Sie soll doch nicht glauben, ich sei... einer dieser Typen mit knappen Unterhosen und rasierter Brust. | Open Subtitles | أنا لا أريدها أن تحسبني ممن يسقطون بناطيلهم ويحلقون شعر صدورهم. |
Verdammte Chelsea-Boys mit glattrasierter Brust und antrainiertem Bizeps. | Open Subtitles | تبا لاولاد تشيلي مع صدورهم الشمعية وعضلاتهم المنفوخة |
Schießen Sie ihnen in die Brust. Lassen Sie sie aufschrecken. | Open Subtitles | أطلق عليهم النار في صدورهم إجذب انتباههم |
Früher hätt ich jedem die Brust aufgeschlitzt und das Herz rausgerissen. | Open Subtitles | فيالماضيعندما... كنت أمزّق القلب الذي ما زال يعيش خارج صدورهم. |
Oh, sie werden heulen und jammern, sich auf den Brustkorb klopfen und was sonst nicht alles. | Open Subtitles | أوه، سيبكون وينوحون، يلطمون صدورهم ويشقون جيوبهم. |
Eine Stütze steigt an bis zu ihrer Brust so dass sie bequem durchgeführt werden. | Open Subtitles | هناك مسند يصعد إلى صدورهم ليتم حملهم بسهولة |
Du musst den Leuten ihre kleinen Sachen von der Brust bekommen lassen, bevor es große Sachen werden. | Open Subtitles | عليك أن تجعل الآخرين يخرجون ذلك الأمر الصغير من صدورهم قبل أن يصبحوا شيئا كبيرا. |
Sie hatten diese pulsierenden Dinger in der Brust. | Open Subtitles | كان لديهم هذه الأشياء النابضةُ على صدورهم |
Also bin ich dazu bestimmt, das ganze Jahr über meine Arbeit verfälscht auf der Brust von Studienanfängerinnen zu sehen. | Open Subtitles | لذلك، أنا متجهة لرؤية عملي باستردزد على صدورهم من الفتيات المستجدات على مدار السنة. |
Dann ritzte er ihnen "Schwester" auf die Brust und schrieb es mit Blut an die Wand. | Open Subtitles | هو يقطع "أخت" الكلمة على صدورهم ويصبغه على الحائط بدمّهم. |
Kenne deinen Feind... Das ist ein Logo auf der Brust. | Open Subtitles | إعرف عدوك لديهم علامة موحدة على صدورهم |
Und es wurde mir gesagt das sie Kreuze in ihre Brust ritzen. | Open Subtitles | قيل لي أن صُلبانا حُفرت على صدورهم |
Früher hätt ich jedem die Brust aufgeschlitzt und das Herz rausgerissen. | Open Subtitles | مرّ زمن عندما... كنت لأنزع قلوبهم النابضة من صدورهم... |
Adler auf der Brust auf die Titelseite geschafft. | Open Subtitles | مع ذلك النسر الغبي على صدورهم. |
Nachdem er die schwarzen Afrikaner als "Bestien, die keine Häuser haben" bezeichnet, schreibt er: "Es sind auch Menschen ohne Köpfe, die Mund und Augen in ihrer Brust haben." | TED | بعد الإشارة الى الأفارقة السود ك " وحوش ليس لديهم منازل،" يكتب، " أنهم أيضاً أناس من دون رؤوس، أفواههم وعيونهم في صدورهم." |
Sie trommeln sich auf die Brust und werden mich um Hilfe bitten. | Open Subtitles | -سيضربون صدورهم وسيألوني المساعده |
Die Brust und der Bauch waren bei beiden aufgeschnitten. | Open Subtitles | صدورهم وبطونهم تم قطع مفتوحة. |
Alle Opfer einschließlich Barnes hatten die gleichen rituellen Dreiecke in das Gewebe der oberen Brust geritzt. | Open Subtitles | جميع الضحايا، بما فيهم (بارنز)، كان عليهم نفس المثلث الشعائري... منقوشاً على أنسجة أعلى صدورهم. |
Da zaubern sich Männer mit Photoshop Haare auf den Kopf und vergrößern sich den Brustkorb. | Open Subtitles | انها مليئة برجال يضعون شعرا على رؤوسهم ببرنامج الفوتوشوب و يزيلون صدورهم المنتفخة |
Wir sind in Wisconsin. Unglaublich. 6 Leichen mit offenem Brustkorb. | Open Subtitles | {\pos(195,220)} ستة قتلى، شُقت صدورهم عن آخرها |
Du musst deinen Fuss auf den Brustkorb stellen. | Open Subtitles | ووضع قدمك على صدورهم |