"صديقاتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freundin
        
    • deine Freunde
        
    • deinen Freunden
        
    • deinen Freundinnen
        
    • Ihre Freundinnen
        
    • seine Freunde
        
    • deine Freundinnen
        
    Zuerst möchte Ihre Freundin Ihnen etwas vorlesen, das sie schrieb... es ist wirklich sehr berührend. Open Subtitles لكن أولاً، أعز صديقاتكِ كتبت شيئاً تود أن تقرأه لكِ، إنه حقاً مؤثر للغاية.
    Sie hat mit dir zusammen gewohnt, auf beste Freundin gemacht. Open Subtitles لقد عاشت معكِ لشهور. وتظاهرت أنها أعز صديقاتكِ
    Immerhin sind wir hier. deine Freunde hätten Verständnis dafür. Open Subtitles أصبحنا هنا أنا متأكد من أن صديقاتكِ لن يمانعن
    Schau, ich weiß, dass es schwer ist, deine Freunde nicht zu sehen. Open Subtitles أنظري,أعلم أنه من الصعب عدم رؤيه صديقاتكِ
    Ich ließ dich gestern Abend mit deinen Freunden abhängen, und ich frage nicht mal nach, wieso dein Knie gerade vibriert. Open Subtitles حسناً، أنا جعلتكِ تتسكّعين مع صديقاتكِ البارحه و لا أتسائل حتّى عن سبب رنين رُكبتكِ
    Nun, sollten wir deinen Freundinnen nicht etwas zum Essen anbieten? Ooh! Open Subtitles والآن، ألا يجب علينا أن ندعو صديقاتكِ لتناول الطعام؟
    Sollten Ihre Freundinnen Sie bei Ihrem Plan ... unterstützt haben, sind sie ebenso schuldig, wie Sie. Open Subtitles اذ صديقاتكِ ساعدنكِ لتخطيط هذا انهن مذنبن مثلكِ , صحيح ؟
    Ich dachte, ich habe dir gesagt bei einer Freundin zu bleiben. Open Subtitles أذكر أنّي أخبرتكِ أنّ تبقِ عند أحد صديقاتكِ.
    Sie denkt, dass deine Freundin, die eine, die gestorben ist, vielleicht einer von euch einen Schlüssel gegeben hat. Open Subtitles أنها تعتقد أن صديقتكِ تلك تلك التي ماتت ربما أعطتكِ أياه أو أحد صديقاتكِ
    - Ich denke nicht, dass Sie es wissen möchten. - Es geht um eine Freundin von Ihnen. Open Subtitles لا اعتقد أنكِ تودين معرفة الأمر فهو يزج بإحدى صديقاتكِ
    deine Freunde sind diejenigen, die in mein Dunkelkammer einbrachen? Open Subtitles مهلاً ، هل صديقاتكِ هن اللاتي اقتحمن غرفة تحميض الأفلام؟
    deine Freunde haben das alle ernst genommen. Open Subtitles جميع صديقاتكِ أخذوا الأمر على محمل الجد
    Sieht aus als vermissen dich deine Freunde auch. Open Subtitles يبدو أن صديقاتكِ يفتقدونكِ ايضا
    Dir und deinen Freunden sind alle gleichgültig. Open Subtitles أنتِ و صديقاتكِ غير مباليات
    Bleib deinen Freunden nah, Em. Open Subtitles ابقي صديقاتكِ قريبات يا (إم)
    Sag deinen Freundinnen, was ich zu bieten habe. Open Subtitles .. تعلمين .. أخبري صديقاتكِ بما أقدمه على الطاولة
    Du bist unmöglich. Ich bin leicht zu kriegen, sag das deinen Freundinnen. Open Subtitles -أنا رخيص وسهل الإرضاء فأخبري صديقاتكِ عني
    Deine Gliedmassen und Organe sind von deinen Freundinnen. Open Subtitles أطرافكِ وأعضاؤكِ هم مِن صديقاتكِ
    "Ihre Freundinnen werden neidisch, und Ihr Ehemann wird lächeln." Open Subtitles تُشعر صديقاتكِ بالغيرة "وزوجكِ بالسعادة..
    Ich weiß, dass es schwer ist seine Freunde nicht sehen zu dürfen. Open Subtitles أعرف أن كونكِ لاترين صديقاتكِ ربما صعبآ قليلا
    Ich weiß doch, wie gerne du deine Freundinnen triffst und joggst und all das. Ja, das stimmt. Open Subtitles أعرف كم تحبين الذهاب لمقابلة صديقاتكِ والركض وغيرهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus