"صديقاً لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Freund
        
    • ein Freund
        
    • Freund von dir
        
    Hör zu, ich möchte dein Freund sein. Open Subtitles اسمعي ، أريد أن أكون صديقاً لك ، موافقة؟
    Ja, nun, vielleicht will ich auch nicht dein Freund sein. Open Subtitles حقاً، ربما لا أريد أيضاً أن أُصبح صديقاً لك
    Selbst ein Depp will nicht dein Freund sein! Open Subtitles حتى الشخص المغفّل لا يريد أن يُصبح صديقاً لك
    - Du warst besoffen. - Vielleicht ist der auch ein Freund. Open Subtitles لقد كنت ثملاً - ربما كان صديقاً لك أيضاً -
    Und, wie ich vermute, ein Freund von Ihnen. Open Subtitles وأفترض كذلك أنه كان صديقاً لك.
    Der Earl war kein Freund von dir und doch macht er dir Geschenke aus seinem eigenen Haus. Open Subtitles الإيرل لم يكن صديقاً لك ورغم ذلك يمنحك هدية من منزله،
    Du bist umgeben von anderen, aber ist einer von diesen Leuten wirklich dein Freund? Open Subtitles لكن هل تعتبر أحدهم حقاً صديقاً لك ؟
    Er hat dich betrogen. Er war nie dein Freund. Open Subtitles لقد خانك يا (جورج) ولمْ يكن صديقاً لك قطّ
    - Er ist nicht dein Freund! Open Subtitles - ليس صديقاً لك
    Royalle ist auch nicht dein Freund. Open Subtitles (رويال) ليس صديقاً لك هو الآخر
    Alex ist ein Scheißjunkie. Er ist nicht dein Freund. Open Subtitles ليس صديقاً لك.
    Ich war dein Freund. Open Subtitles كنت صديقاً لك
    Ich bin nicht dein Freund. Open Subtitles لست صديقاً لك
    Er sagte, er wäre ein Freund von dir. Open Subtitles - قال انه كان صديقاً لك
    - Ruhig. - Ja? - Er ist ein Freund! Open Subtitles ليس صديقاً لك
    Wir suchen einen Freund von dir. Open Subtitles نحنُ نبحثُ عن صديقاً لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus