"صديقةٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Freundin
        
    • einer Freundin
        
    • beste Freundin
        
    Was für eine Freundin wäre ich, wenn ich dir in dem Schlamassel nicht helfen würde? Open Subtitles أيّ صديقةٍ عساي أكون الآن إنّ لم أساعدكَ للخلاص من الفوضى التي أنتَ فيها؟
    Ein bisschen "Wow", wie eine Freundin von mir zu sagen pflegte. Open Subtitles القليل من الحماس كما كانت تقولها صديقةٍ لي
    Ich habe gute Neuigkeiten. Ich habe eine Freundin. Open Subtitles لديَّ أخبارٌ سارّة، لقد حصلت على صديقةٍ.
    Dieses blöde Arschloch hat sich gegenüber einer Freundin von mir echt scheiße verhalten, okay? Open Subtitles أنا كنتُ... ذلك الرجل هو أحمق غبي هو كان سيئاً مع صديقةٍ لي.
    Vanessa war mit einer Freundin zusammen, als sie verhaftet wurde. Open Subtitles فانيسا كانت مع صديقةٍ لها عندما أُعتقلت
    Sie bat mich, dir auf Wiedersehen zu sagen und dass du die beste Freundin warst, die sie jemals hatte. Open Subtitles "أخبرتني أن أقول لكِ "وداعاً وانكِ كنت افضل صديقةٍ حضت بها
    Walt! Ich suche eine Freundin von mir, eine blonde Dame. Open Subtitles (والت) إنّي أبحث عن صديقةٍ لي .. فتاةٌ شقراء
    - Ich suche eine Freundin. Open Subtitles -إنّني أبحث عن صديقةٍ وحسب .
    2, 3 Tage, ich stöbere ihn bei einer Freundin auf und erschrecke ihn. Open Subtitles ...تبعته إلى بيت صديقةٍ له وأخفته جدَاً
    Ich muss mit einer Freundin von Ihnen reden. Open Subtitles أريد التحدّث مع صديقةٍ لك.
    - Ein Date mit wem? - einer Freundin von mir. Open Subtitles -مع صديقةٍ لي
    Du bist immer meine beste Freundin gewesen, Maggie. Open Subtitles لقد كنتي دائما أفضل صديقةٍ لي ياماجي
    Es ist nur, ich hab noch nie zuvor... von dieser Jillian gehört... und plötzlich ist sie so was wie deine beste Freundin. Open Subtitles لم أسمع قط بهذا الشخص،(جوليان وفجأةً،أصبحتَ أفضلِ صديقةٍ ولايمكنكِ السكوتُ عنها ؟
    Callie braucht eine neue beste Freundin. Open Subtitles يجب على (كالي) أن تبحث عن صديقةٍ أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus