"صديق من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freund von
        
    • Ein Freund vom
        
    • ein Freund aus
        
    • einen Freund in
        
    Ich habe einen Freund von der DPO anrufen lassen, damit du herkommst. Open Subtitles لدي صديق من مكتب المقاطعة قام بالأتصال بك لتأتي إلى هنا
    Freund von Ricky Hayman. Open Subtitles أوه، أنا جديدة هنا. أنا صديق من ريكي هايمان ل.
    Ein Freund vom Komitee schickt uns zu Ihnen. - Wer? Open Subtitles صديق من اللجنة أخبرنا أننا نستطيع الإتصال بك
    Der Kerl im Pizzaladen ist Ein Freund vom FBI. Open Subtitles الشخص في صالة إستقبال بيتزا صديق من المكتب
    Im Herbst 2010 schickte ein Freund aus Guatemala Octavio den Link zu dem TEDTalk. TED في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك.
    Also, weißt du, da ich ein Freund aus dem 21. Jahrhundert bin, dachte ich, wir sollten das zuerst besprechen. Open Subtitles وكما تعلمي لأني صديق من القرن ال 21 رأيت انه يجب علينا مناقشة هذا الأمر أولا
    Ich habe einen Freund in London, der Sie schon beschäftigt hat. Open Subtitles لدي صديق من لندن والذي تعامل معك مسبقاً
    Ein Freund von mir meint, ich könnte ein Kind unterrichten. Open Subtitles A صديق من الصحيفة تهتمّ بي لربّما إشراف طفله.
    Ein Freund von N.A. hat mir den Job besorgt. Open Subtitles "صديق من الـ"مـ.مـ جلب لي الوظيفة مـ.مـ"؟"
    Nur ein Freund von einem anderen Stern. Open Subtitles مجرد صديق من نجم أخر
    Ein Freund... von uns ist gestorben, als in unserem Haus ein Feuer ausbrach. Open Subtitles صديق من أصدقائنا... الأطفال كانوا يدعونه ب العم (فرانك) مات فى حريق
    Ich gehe nur einen Happen essen mit einem Freund von Theater. Open Subtitles سأذهب مع صديق من المسرحية
    Ein Freund von mir bei Boeing wohnte dort. Open Subtitles اجل هذا صحيح كان لدي صديق من (بوينغ) يسكن هناك اجل هذا صحيح كان لدي صديق من (بوينغ) يسكن هناك
    Der Typ aus dem Pizza-Laden ist Ein Freund vom FBI. Open Subtitles الشخص في صالة إستقبال بيتزا صديق من المكتب
    Ein Freund vom NYPD sagte mir, dass diese SMS wahrscheinlich von einem Wegwerf-Handy geschickt wurden. Open Subtitles صديق من شرطة نيويورك أخبرني أن هذه الرسائل النصية إرسلت من هاتف يسهل التخلص منه
    - Ein Freund vom Markt. Sie sagt, er hätte sie gezwungen, aber... Open Subtitles صديق من السوق، إنها تدعي أنه فرض نفسه عليها، لكن...
    Ein Freund vom College. Open Subtitles صديق من الكلية
    - Er ist von Jason. Jason ist ein Freund aus Los Angeles. Wir lernten uns letzten Sommer kennen. Open Subtitles إنه صديق من "لوس أنجلوس"، لقد التقينا الصيف الماضي
    ein Freund aus seinen Teenagerjahren. Open Subtitles صديق من سنوات مُراهقته.
    Er war ein Freund aus der alten Nachbarschaft. Open Subtitles لقد كان صديق من الحى القديم
    - Tim hat einen Freund in der Fabrik. Open Subtitles ماذا؟ لدى (تيم) صديق من مصنع الصناديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus