Du bist zu klein. | Open Subtitles | انتم صغار جداً. |
Und deine Kinder sind zu klein. Es reicht! | Open Subtitles | -وأولادك صغار جداً |
Wir haben sehr jung geheiratet. Das tut mir leid... | Open Subtitles | لقد تزوجنا صغار جداً |
(Valentina): Wir haben sehr jung geheiratet. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و نحن صغار جداً |
Du hast noch so viel vor dir, und wir sind noch so jung. | Open Subtitles | الحياة ما زالت طويلة أمامك و نحن صغار جداً في السن. |
Wir sind zu jung, um schon alles aufzugeben. | Open Subtitles | نحن صغار جداً لأنْ نَسْجنُه ونرْمي المفتاحَ. |
NUR DIE STÄRKSTEN KAMEN AN SIE WAREN DIE PIONIERE Ich weiß, wir sind ziemlich klein, im großen Lauf der Dinge. | Open Subtitles | أعلم أننا صغار جداً ,في الخطة الكبيرة للأشياء |
Meine Eltern starben nämlich auch schon sehr jung. | Open Subtitles | -مع ذلك، والداي ماتوا وهم صغار جداً . |
Ach, Waisenkinder. Und ihr seid so jung. | Open Subtitles | انتم ايتام ، صغار جداً |
- Wir waren so jung. | Open Subtitles | اوه لقج كنا صغار جداً |
Die Jungs sind zu jung, um so wie wir zu empfinden, so wie wir programmiert wurden. | Open Subtitles | الصبية صغار جداً ليشعروا بهذا مثلنا بالطريقة التي برمجونا بأن نشعر بها |
Sie sind zu jung. | Open Subtitles | ،والذي هو أمر مستحيل إحصائياً .لأنهم صغار جداً |
Du bist doch wohl kein Erwachsener? Manche von denen sind ziemlich klein. | Open Subtitles | انت لست بالغ ، اليس كذلك بعضهم فقط صغار جداً |