| Ach, und, um es gesagt zu haben, Ich hatte nicht vor, mich aus Ihrem Deal herauszuwinden. | Open Subtitles | وإن كان لذكر الأمر أهمية لم أحاول التملص من صفقتك |
| Sagen Sie mir wer das ist und Sie haben Ihren Deal. | Open Subtitles | أخبرني من هو ذلكَ الشّخص، وستحصُل على صفقتك. |
| Aber er hat deinen Deal platzen und dann wieder in Kraft setzen lassen. Das dauert ein wenig. | Open Subtitles | لكنه سحب صفقتك وسيعيدها سيستغرق هذا القليل من الوقت |
| Und du hast ihm ausdrücklich von deinem Deal mit Forstman erzählt? Er hat gesagt, dass sie nicht interessiert wären an kleinen Fischen wie mir. | Open Subtitles | ولقد أخبرتهُ على وجه التحديد بشأنِ صفقتك مع (فورستمن)؟ |
| Du weißt, dass Dein Vertrag mit North dir verbietet, andere darüber zu informieren. | Open Subtitles | صفقتك بالشمال تمنعك من قول أيّ شىء حول هذا إلى أي أحد |
| Bei unserem letzten Heimaturlaub haben wir das mit deinen Deals rausgekriegt. | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد أكتشفنا صفقتك معه في آخر رحلة معه |
| Sie wollen an deinem Geschäft mit lmmobiliare beteiligt sein. | Open Subtitles | يريدون الإشتراك في صفقتك على إموبيليار أن نكون عائلة ثانية |
| Sie wollen sich aus Ihrem Deal mogeln, indem Sie den Tod selbst betrügen. | Open Subtitles | لقد كنت سوف تقوم بغش صفقتك عبر غش الموت نفسه |
| Ich habe soeben Ihrem Deal zugestimmt. | Open Subtitles | لقد وافقت على صفقتك |
| Wir wissen von Ihrem Deal! | Open Subtitles | نحن نعلم بشأن صفقتك |
| Er war im Begriff, Ihren Deal zu versauen. | Open Subtitles | كان على وشك إفساد صفقتك. |
| Und ich spucke auf Ihren Deal. | Open Subtitles | وأنا أحتقر صفقتك |
| Mr. McCourt, Sie müssen Ihren Deal mit Decima rückgängig machen. | Open Subtitles | سيد (ماكورت)، لابد أن تلغي صفقتك مع (ديسما) |
| Ja, es tut uns leid, dass wir deinen Deal versaut haben, aber das war mehr als geschäftlich. | Open Subtitles | نعم , نحن آسفون على تخريب صفقتك |
| Tut mir leid, dass ich deinen Deal zunichtemachte. | Open Subtitles | انا آسف لتخريبي صفقتك |
| Wenn du diese Klage also nicht fallen lässt, wird Cahill androhen, deinen Deal platzen zu lassen. | Open Subtitles | وإن لم تتخلَ عن هذه القضية فسيهدد (كايهل) بسحب صفقتك |
| Ich habe ihnen von deinem Deal mit Celia erzählt. | Open Subtitles | (أخبرتهم عن صفقتك مع (سيليا |
| Was ist mit deinem Deal mit Unser? | Open Subtitles | ماذا بشأن صفقتك مع (آنسر)؟ |
| Ich, Ben, Dein einziger Bruder, hat dir deinen ersten Werbevertrag beschafft. | Open Subtitles | أنا , بن أخوك الوحيد فقط جلب لك للتو صفقتك الأولى للغاية |
| Vielleicht wollten Sie mit ihm neue Bedingungen Ihres Deals aushandeln und es lief nicht so, wie Sie wollten. | Open Subtitles | ربما أردت إعادة التفاوض على شروط صفقتك معه ولم تسر الأمور كما أردت. |
| Dieser Vertrag macht Sie zum bestbezahlten Drehbuchautor Hollywoods. | Open Subtitles | صفقتك التالية سوف تجعلك الكاتب الأكثر أجراً في "هوليودد". |
| Du musst es mir nicht zurückzahlen aber ich will einen vollständigen Bericht von deinem lukrativen Geschäft. | Open Subtitles | أنت لا يجب عليك إعادتهم إليّ لكنّني أريد تقرير كامل لأربـــاح صفقتك |