"صناعة الترفيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Showgeschäft
        
    • Showbusineß
        
    • Showbusiness
        
    Meine Damen und Herren, ich bin im Showgeschäft seit fast 20 Jahren tätig. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، عملت في صناعة الترفيه لأكثر من 20 عاما.
    Man glaubt kaum, wie verrückt das Showgeschäft ist. Open Subtitles ‫لن تصدقوا كيف تجري‬ ‫صناعة الترفيه هذا جنوني جداً. ‬
    Die Gewandmeisterin ist drin, und abgesehen vom Tenor ist sie die größte Mimose im Showgeschäft. Open Subtitles ولكن سيدات خزانة الملابس لديهن واحد وبجانب نسخة طبق الأصل... سيدة خزانة الملابس... تكون الأكثر عصبية في صناعة الترفيه.
    Ich lach mich kaputt, die gehört ins Showbusineß! Open Subtitles مضحكة جداً، يجب أن تعملي في صناعة الترفيه!
    Das haben wir gemacht. Das war mein Einstieg ins Showbusineß. Open Subtitles هذا ماكنا نفعله، كانت هذه بدايتي في عالم صناعة الترفيه
    Ich bin im Showbusineß. Warum kommen Sie zu mir? Open Subtitles انا اعمل في صناعة الترفيه فلماذا تأتى إلي؟
    Dann jedenfalls beschlossen wir, ins Showgeschäft einzusteigen. Open Subtitles ... على أي حال، بعدها قررنا أننا نريد أن نعمل في صناعة الترفيه من الأفلام
    Alle, die nicht im Showgeschäft sind, behandeln sie wie Dreck. Open Subtitles إذا لم تكن فى صناعة الترفيه أنت تتنازل
    Die Juden beherrschen das Showgeschäft. Open Subtitles أولئك اليهود يسيطرون على صناعة الترفيه
    Das Showgeschäft ist schräg. Open Subtitles ‫صناعة الترفيه غريبة جداً. ‬
    In Ordnung, Kid, willst du es ins Showbusineß schaffen oder nicht? Open Subtitles حسناً , ايها الولد هل تريد النجاح في صناعة الترفيه أو لا ؟
    Ihr vom Showbusineß imponiert mir. Open Subtitles كيف تنظم الناس في صناعة الترفيه
    Ich sagte, "Hey, das ist das Showbusineß, Baby", aber dann fing er an, mich aus dem Fenster zu schubsen. Open Subtitles رفضت. قلت "هذه صناعة الترفيه عزيزي،" لكن عندها بدأ بزجي خارج النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus