"صندوق البريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Briefkasten
        
    • Der Briefkasten
        
    • dem Briefkasten
        
    • Postfach
        
    • am Briefkasten
        
    • meinem Briefkasten
        
    • der Post
        
    • deinen Briefkasten
        
    Wenn niemand zu Hause ist, wirfst du die Karten in den Briefkasten, okay? Open Subtitles إن لم يوجد أحد في المنزل، اتركي بطاقات الدعوة في صندوق البريد.
    Ich schraube den Briefkasten auf, das sehen Sie doch. Open Subtitles أنا أفكك صندوق البريد,ماذا يبدو لك الأمر
    Ich hab bemerkt, dass Der Briefkasten etwas schief hängt. Open Subtitles كنتُ أرى صندوق البريد ذلك يميل إلى الجانب قليلاً.
    Alles, was ich über Sie wissen, Ich mag. Was ich nicht weiß, werde ich lernen, in ein Ort mit unseren Namen auf dem Briefkasten. Open Subtitles اشياء لا اعرفها سأتعلمها في مكان يحتوي على اسمينا في صندوق البريد
    Sie sagte, sie sollte ihr an ein Postfach schreiben. Open Subtitles وطلبت الإستمرار بالكتابة إليها على نفس صندوق البريد
    Nicht jeder hat die Zeit, am Briefkasten auf den Chilton-Newsletter zu warten und den Inhalt in 3 Sekunden auswendig zu lernen. Open Subtitles ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني
    Warum sollte ich sie bei meinem Briefkasten treffen? Open Subtitles لم قد أقابلها بقرب صندوق البريد بحلول الحاديه عشر؟
    - Sag mal, hast du ihre Leber in den Briefkasten geworfen? Open Subtitles لأنى سمعت أنهم وجدوا كبدها فى صندوق البريد بجانب طحالها وبنكرياسها
    Ich konzentrierte mich mehr auf ihre Hände, die auf meinen lagen, als auf den Briefkasten auf der anderen Straßenseite." Open Subtitles ركزت إنتباهي أكثر إلى يديها ثمّ على الديناميت في صندوق البريد بالناحية الآخري من الشارع
    Ich konzentrierte mich mehr auf ihre Hände, die auf meinen lagen, als auf den Briefkasten auf der anderen Straßenseite." Open Subtitles أعتقد أنني كنت أكثر تركيزا على الديناميت في صندوق البريد بالجهة المقابلة للشارع
    Und weil bequeme Dinge zur Gewohnheit werden, benutzten wir sehr bald den Briefkasten für all unseren Müll. Open Subtitles و لأن الأشياء السهلة تصبح عادة أصبحنا نستعمل صندوق البريد لكل نفاياتنا
    Du musst es in einen Umschlag stecken und diesen Umschlag nehmen und ihn sehr gut befestigt unter den Briefkasten an der Harper und 15. kleben. Open Subtitles وتأخذ ذلك الظرف وتُلصِقه بأمان تحت صندوق البريد في هاربر الـ15
    Der Briefkasten quillt voll über, ich glaub, die sind verreist. Open Subtitles صندوق البريد ممتلئ، لا بدّ وأنهم مسافرون.
    - Der Briefkasten ist voll. Open Subtitles هناك بريد إسبوعين في صندوق البريد.
    Der Briefkasten war Haldeman. Open Subtitles صندوق البريد كان يرمز لـ(هالدمان)
    - Ich las es auf dem Briefkasten. - Ja, es wird Gigli ausgesprochen. Open Subtitles رأيته على صندوق البريد نعم إنه واضح جيجلي
    Ich stehe vor dem Briefkasten. Open Subtitles حسنا، أنا في صندوق البريد في الوقت الحالي.
    "Auf dem Briefkasten steht: Open Subtitles الاسم فى الطابق الثاني : على صندوق البريد الخلفي يقول "السيد والسيدة "لارس
    Wir haben den Durchsuchungs- befehl und öffnen das Postfach. Open Subtitles لقد جلبنا المذكرة . و نحن على وشك فتح صندوق البريد
    Und er ist adressiert an das Postfach des Senders. Open Subtitles و تم إرساله إلى محطة الراديو في صندوق البريد.
    Dann war ich bei ihr zu Hause, und am Briefkasten war ein anderer Name. Open Subtitles لذا ساذهب لبيتها و أأأ انت تعهلم بأن الاسم على صندوق البريد قد تغير
    War in meinem Briefkasten. Irgendjemand hat ihn da reingelegt. Open Subtitles كان في صندوق البريد ، وضعه شخص ما هناك
    - Hi, Sheriff. - Heute morgen hatte ich das hier in der Post. Open Subtitles مرحبا ايها الشريف حصلت على هذا من صندوق البريد لهاذا الصباح
    Ich hatte 20.000 Dollar in deinen Briefkasten gelegt. Open Subtitles تركت 20 ألف دولار في صندوق البريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus