"صنعت لكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • hab dir
        
    • Ich habe dir
        
    Ich hab dir eine CD aufgenommen mit den Chart-Hits der letzten zwei Jahre. Open Subtitles صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان
    Ich hab dir gerade eine heiße Schokolade gemacht. Bekomme ich ein Lächeln? Open Subtitles لقد صنعت لكِ مخفوق الشيكولاتة الساخن للتوّ ألا أستحق ابتسامة؟
    Also, ich weiß nicht, ob du es brauchen kannst oder nicht, aber ich hab dir das hier gemacht. Open Subtitles حسناً, لا أعلم اذا كنتِ ستستخدميها أم لا ولكنني صنعت لكِ هذه
    Ich habe dir auch eine gemacht. Open Subtitles تفضلي صنعت لكِ واحدة في حصة خالية لكن إن سألك أحد عن مصدرها...
    Ich, Ich habe dir ein Sandwich gemacht. Open Subtitles صنعت لكِ سندويتشات
    Ich hab dir mal Puffreis-Kekse zum Geburtstag gebacken. Open Subtitles لقد صنعت لكِ مربعات (رايس كريسبيس) لأحد أعياد ميلادكِ.
    Ich hab dir was gebastelt, Mom. Open Subtitles صنعت لكِ شيء يا أمي .
    Ich hab dir was gemacht. Open Subtitles صنعت لكِ شيئاً
    Ich hab dir was für dich. Open Subtitles صنعت لكِ شيئاً
    Ich habe dir einiges Studentenfutter für den Flug gemacht. Open Subtitles صنعت لكِ خليط أثر للرحلة
    Ich habe dir Waffeln gemacht. Open Subtitles صنعت لكِ الفطائر
    - Ich habe dir auch eine gemacht. Open Subtitles -لقد صنعت لكِ واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus