| Stellen Sie sich vor, die LED-Leuchte ist eine Straβenlaterne und es gibt Nebel. | TED | لكن تخيل الان ان مصباح الليد هو مصباح بالشارع وهناك ضباب |
| Stattdessen sind die Blätter so angepasst, dass sie die aufgelösten Nährstoffe auffangen, die in Form von Dunst und Nebel zu ihnen gelangen. | TED | ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب. |
| Ein roter Nebel überzog den Rasen wie Feuer. | Open Subtitles | ضباب أحمر انتشر فوق الحديقة كشعلة من النار |
| Im schwarzen Nebel, der ihn überkam... erblickte er jenen Vogel aus den indianischen Legenden, der ohne Füße geboren wird und sich niemals niederlässt. | Open Subtitles | بينما ينزل ضباب مظلم عليه رأى طائر خرافيّ من أسطورة هندية والذي ولد من دون أقدام ولذلك فهو لا يهبط |
| Meine Mutter sagte, es werde keinen Nebel geben. | Open Subtitles | امي لديها ادراك بهذه الامور, لقد قالت انه لن يكون هناك ضباب |
| Er kann als Nebel erscheinen und sich jederzeit wieder auflösen. | Open Subtitles | كما يستطيع التخفى فى شكل سحب أو ضباب ويختفى عند الرغبة |
| War Golden Gate gestern im Nebel? | Open Subtitles | أمس؟ ليلة ضباب بها الذهبية البوابة كانت هل |
| Die Andrea Doria kollidierte in dichtem Nebel mit der Stockholm... 20 Kilometer von der Küste Nantuckets entfernt. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
| Crewmitglied Madison, der Nebel auf diesem Planeten erfüllt meinen Kopf mit gewissen Gedanken. | Open Subtitles | كرومان ماديسون ضباب الكوكب الغريب يملأ رأسى بهذه الأفكار |
| Der Nebel hängt über New York. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات. انك محظوظة يوجد ضباب في نيويورك |
| Urlaub verschwindet im Nebel von langen Arbeitszeiten, Geld- sorgen und schlaflosen Nächten. | Open Subtitles | الاجازات تختفي في ضباب ساعات العمل الطويلة |
| So etwas könnte genug Energie erzeugen, um einen elektrostatischen Nebel mit enormer Reichweite zu erzeugen. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل يمكن أن يخلق ما يكفي من الطاقة لخلق ضباب إلكتروستاتيكي تغطي مئات الكيلومترات |
| Nicht jeder Nebel ist ein Himmelstor. Nett. | Open Subtitles | ـ ليس كل ضباب لطيف هو بوابة السماء ـ جميل |
| Es fühlt sich an, als hätte ich den Nebel des Winters verlassen, um den herrlicheren Frühling zu betreten. | Open Subtitles | أشعر وكأنّي غادرت ضباب الشتاء لدخول أبدع ربيع قطّ. |
| Ein besonders dichter Nebel, der sich mit den Chlorgasen der Fabriken vermischte. | Open Subtitles | إنه ضباب مكثف ممزوج بغاز الكلور من المصانع |
| Wir haben fast nie Nebel und nie so einen wie diesen. | Open Subtitles | نادرًا ما يجتاحنا أي ضباب ولم يكن كهذا أبدًا |
| Dem Nebel in Monterey und der schweißtreibenden Luft in Atlanta Wasser zu entziehen, bevor es in die Gebäude gelangt, sind Schlüsseltechnologien. | TED | سحب الماء من ضباب مدينة مونتيرى بكاليفورنيا ومن الهواء المسبب للعرق في ولاية أتلانتا، قبل أن تدخل إلى مبنى، هي تكنولوجيا مهمة. |
| Unser Instrument machte dieses Bild vom Schleier der Venus, der, wie sich herausstellte, ein Dunst aus schwefeliger Säure ist. | TED | قامت أدواتنا بالتقاط هذه الصورة لحجاب الزهرة، والتي اتضح أنها ضباب دخاني من حمض الكبريتيك. |
| Kein Gefühl einer "giftigen Nebelbank"? Nein. | Open Subtitles | ـ أنتِ لا تشعرين بوجود ضباب سام يدور في عقلك؟ |
| Scheint hier jemals die Sonne, oder gibs immer nur Smog? | Open Subtitles | ماذا عن الشمس، هل سبق وأن تضيء البلدة أو هُناك ضباب طوال الوقت؟ |
| Ich brauche eine Nebelmaschine. | Open Subtitles | أحتاج لآلة ضباب |
| Es ist, als ob diese Welt, diese reale Welt für ihn so etwas ist wie ein Dunstschleier, den er durchwandert. | Open Subtitles | .. كما لو أن هذا العالم.. هذا العالم الواقعي .. بالنسبة إليه،كما لو أنه يسير داخل ضباب |
| Es ist windig, kalt und neblig. | Open Subtitles | الجو عاصف... إنه ضباب ، الطقس بارد |