"ضحت" - Traduction Arabe en Allemand

    • geopfert
        
    • opferte
        
    • hat ihr
        
    Meine Mutter hat alles geopfert, damit ich auf die Kosmetikschule gehen kann. Open Subtitles .. أمي قد ضحت بكل شيء حتى ترسلني إلى مدرسة التجميل
    Ich weiß eines: Sie hat sich für mich geopfert. Open Subtitles ما أعلمه ، أنها ضحت بحياتها لكى تنقذ حياتى
    Meine Figur hat alles geopfert, seine Karriere, sein Leben, seine Freiheit, für den Bruder, den er so innig liebt. Open Subtitles شخصيتي ضحت بكل شئ، عملي، حياتي و حريتي في سبيل أخي الذي أحبه كثيراً.
    Mrs. D. opferte Toby für Charles. Open Subtitles السيدة ديلورانتس ضحت ب توبي من اجل تشارلز
    Holly blieb, um uns Zeit zu verschaffen. Sie opferte sich für uns, für mich. Open Subtitles "هولي" بقيت لتمنحنا وقتاً لقد ضحت بنفسها من أجلنا
    Meine Schwester hat ihr Leben gegeben, um sicher zu gehen, dass ich hier ankomme. Open Subtitles أختي ضحت بحياتها لتتأكد بأني أصل إلى هنا
    Von der, die mich aufgezogen hat, hatte ich keine Ahnung, wer sie war, oder was sie für mich geopfert hat. Open Subtitles المرأة التي ربتني؟ لم أكن أعرف من تكون. أنها ضحت بنفسها من أجلي.
    Sie hat sich für mich geopfert, und ich kannte nicht mal ihren Namen. Open Subtitles لقد ضحت بنفسها من اجلي ولم اعرف حتى اسمها
    Sie hat sich geopfert, damit ich zurückkommen konnte. Open Subtitles اثنين من أنت كان لبعضها البعض. انها ضحت بنفسها حتى أتمكن من العودة.
    Ding hat sich für euch geopfert, damit ihr leben könnt. Open Subtitles دينغ ضحت بنفسها لتبقوا أنتم الإثنان على قيد الحياة
    Mein Mom hat sich geopfert, damit ihr Kind überleben konnte und es gibt nichts menschlicheres als das. Open Subtitles أمى ضحت بنفسها حتى تعيش طفلتها ولا شىء أكثر إنسانية من هذا
    Die Dabbur Zanns haben fünf Anhänger geopfert, um einen der weltbesten Bombenbauer zu befreien. Open Subtitles لقد ضحت الجماعة الإهاربية بخمسة من أفرادها لإطلاق سراح واحد من أفضل مُصنعي القنابل في العالم
    Sie hat sich geopfert, damit Sie hier und jetzt den Sieg davontragen können. Open Subtitles أنها معك لقد ضحت بنفسها لكي تبقى هنا وتفوز باليوم
    Sie hat ihr Leben für mich geopfert, und ich bin bereit, dasselbe für sie zu tun. Open Subtitles كانت كل منهما ضحت أساسا بحياتها من أجلي وأنا على استعداد أن أفعل الشيء نفسه من اجلها
    Sie opferte alles, woran sie glaubt, für Sie. Open Subtitles لقد ضحت بكل شيءٍ إعتقدته من أجل
    Sie opferte ihre Augen, um das zweite Gesicht wiederzuerlangen. Open Subtitles لقد ضحت بعيناها لتسترد البصيرة.
    Und trotzdem opferte sie ihr Leben, um mich zu retten. Open Subtitles مع ذلك. ضحت بنفسها لأجل انقاذي.
    Sie beging Hochverrat, Oleg Igorjewitsch. Sie tat alles, um das zu korrigieren... Sie hat ihr Leben riskiert... Open Subtitles لقد قامت بكل ما يمكنها لتنقذ الوضع , لقد ضحت بحياتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus