"ضحكت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gelacht
        
    • lachte
        
    • lachen
        
    • lache
        
    • lacht
        
    • lachten
        
    In dem Moment, in dem Sie gelacht haben, haben Sie eine andere Sprach gesprochen, die keine Erklärung braucht: lachen. TED إذا ضحكت في تلك اللحظة فإنك تتحدث لغةً لا تتطلب تفسيراً وهي الضحك.
    lachen Sie doch, meine Dame. Ich hab auch über Sie gelacht. Open Subtitles ياله من جمهور رائع ، هنا يا سيدتي ، إن كنت تريدين الضحك ، أنا ضحكت عندما دخلت
    Sie haben gelacht, als ich pünktlich kam. - Ich weiß. Open Subtitles لقد ضحكت فى وجهى عنما اتيت لمكتبك فى الميعاد
    Es sagte: Alles gut Die Kleine lachte, so dass sie ihr Höschen benetzte Open Subtitles وقال أنهم بخير، وأن ابنتى ضحكت كثيراً لدرجة أنها بللت ملابسها
    Ich lachte noch, bis einer seiner Freunde ankam und der dann so: Open Subtitles حينها ضحكت حتى استمر الوضع على هذا المنوال
    Sie war so höflich, dass ich lachen musste. Es rührte mich. Open Subtitles كانت مؤدبة جداً لدرجة أني ضحكت كان الموقف مؤثر جداً
    Sie hat 10 Minuten gelacht, fand's aber irre. Open Subtitles أعني .. لقد ضحكت لمدة عشر دقائق تقريبا ولكنها كانت تملؤها الإثارة
    Ich hab sogar so sehr gelacht, dass ich glaube, ich hab mir in die Hose gemacht. Open Subtitles في الحقيقة لقد ضحكت بقوة لدرجة أعتقد أنني توبلت على بنطالي
    Und Sie... nun, Sie haben das schon mal gehört und trotzdem gelacht. Open Subtitles أنتَ سمعت ذلك قبلاً، لكنكَ ضحكت على أي حال.
    Okay... Darüber hättest du gelacht, als du vier warst. Gib's ruhig zu. Open Subtitles حسناً, لقد ضحكت على هذا عندما كان عمركِ أربع سنوات، لا تنكري هذا
    Okay. Punkt. Haben Sie jemals gelacht oder gelächelt, als jemand beschissen zu Ihnen war und sich den Rest des Tages gefragt, warum Sie so reagiert haben? TED فاصلة . هل سبق وأن ضحكت أو ابتسمت عندما قال لك شخص أمراً سيئاً ثم قضيت بعدها بقية يومك وأنت تتساءل لماذا تفاعلت بتلك الطريقة ؟
    Achter Mann: Ich habe heute laut gelacht. TED الرجل الثامن: لقد ضحكت بشدة اليوم.
    Habe gelacht und getan, als wär's ein Spaß. Ich habe ihn ein Kind genannt und mit ihm geflirtet. Open Subtitles إعتبرته مزاح، ضحكت ووصفته بالطفل الصغير
    Ich habe in kurzen Sätzen gesprochen, habe nicht gesungen, ich lachte, ich lächelte. Open Subtitles لقد كنتم محقيّن لقد تكلمت بجمل قصيرة، ولم أغني ضحكت وابتسمت، وقلت انني بحاجة لجنس انتقالي
    Aber ihm gefiel es nicht, als ich lachte und das konnte ich sehen und so lachte ich noch mehr. Open Subtitles ولكن لم يعجبه عندما ضحكت كان بأمكاني رؤية ذلك
    Ich lachte über den Mann ohne Hose, bis ich merkte, dass ich keine Beine habe. Open Subtitles ضحكت على رجل بلابنطال، حتى أدركت بأنني لا أملك أرجل
    Es war zum lachen, denn sie hatten keine Ahnung von Biologie. Open Subtitles عن أنها حصان أو نحلة. لقد ضحكت لأنهم لا يفهمون أسس علم الأحياء،
    Wenn ich jetzt lache, breche ich mir die einzige heile Rippe. Open Subtitles لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي
    Sie lacht und steckt die Pistole ein. Open Subtitles و ضحكت .و أسترخت قليلا فوضعت السلاح جانبا
    Sie, Sie lachten, aber in Wirklichkeit fanden Sie es beleidigend, stimmt's? Open Subtitles أنتَ ، أنتَ ضحكت ، بالرغم من أنكَ شعرت بالأهانة ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus