"ضده" - Traduction Arabe en Allemand

    • gegen ihn
        
    • dagegen
        
    • ihm
        
    • Gegner
        
    • Beweise
        
    • wogegen
        
    • Ungunsten
        
    • Anklage
        
    Acht Legionen sollen gegen ihn ziehen, wir haben aber keinen Befehlshaber. Open Subtitles لدينا ثمانية فيالق لتسير ضده لكن لا يوجد من يقودهم
    Ein Grund für seine Verhaftung wird nicht genannt, er weiß nicht, welche Kräfte gegen ihn arbeiten. Open Subtitles لم يخبروه أبدا عن أسباب اعتقاله ولا يعرف إن كانت قوى غير مرئية تتآمر ضده
    Irgendjemand wusste von TJ und Barton und hat es gegen ihn verwendet. Open Subtitles شخص ما يعرف عن تي و بارتون، وكانوا يستخدمون ذلك ضده.
    Sie können debattieren, wie sie wollen, sie dürfen nur nicht dagegen sein. Open Subtitles بإمكانهم مناقشة أي شيء يريدونه، لا يمكنهم أن يقفوا ضده فحسب.
    Bitte richten Sie ihm dann aus, dass er von mir in meinem Blatt nichts zu befürchten hätte. Open Subtitles هل يمكنك أن تقولي له شيئاً إذا عاد, لن أكتب أي شيء ضده
    Bei Widerstand droht er, das Land zu verwüsten und alle Legionen... die wir gegen ihn aussenden, zu vernichten. Open Subtitles إذا عارضتم فإنه يهدد بنهب و تخريب ريف الدولة و بتدمير أي فيلق يتم إرساله ضده
    Ich unterschreibe eine Garantie, dass alles, was er sagt... nicht gegen ihn verwendet wird. Open Subtitles أنا على استعداد للتوقيع على أي ورقة تضمن بأن أي شيء يُقر به لي . لن يستخدم ضده قط في المحكمة
    Alle Beweise sprechen gegen ihn. Open Subtitles البوليس يعتقد أنه هو و لديهم العديد من القرائن ضده
    So viele, die etwas gegen ihn haben könnten, sind schon tot. Open Subtitles إنه من المدهش كم ممن كانوا يكنون . الضغينة ضده قد ماتوا
    Sie haben ihn fertiggemacht, obwohl man nichts gegen ihn beweisen konnte. Open Subtitles لقد دمرت ذلك الشاب، أنت حتى لا تملك دليل إدانة واحد ضده
    Die anderen wenden sich gegen ihn. Open Subtitles ولكن اذا كان يساندني, الآخرون سيلتفون ضده
    Ich habe nichts gegen ihn. Ich habe ihn heute erst kennengelernt. Er ist nett. Open Subtitles ليس لدي أي شي ضده لم أقابله إلا اليوم ، أعجبتني قصيدته
    Zeige mir, wo die Druckerei ist und sage öffentlich gegen ihn aus. Open Subtitles أرني اين تطبعون و اشهد ضده في محكمة علنية
    Du musst alles, was der weiße Mann sagt, gegen ihn benutzen. Open Subtitles عليك أن تأخذ كل ما يقوله الرجل الأبيض و تستخدمه ضده
    Aber eines Tages würde ich mich gegen ihn wenden und deshalb war ich gefährlich. Open Subtitles ،أنا أفضل داعية حصل عليه .. و لكن يوما ً ما سوف أرحل عنه . و أنقلب ضده لذا فأنا خطر
    Ich will Beschwerde einlegen gegen ihn und seine Mutter wegen Open Subtitles أريد تقديم شكوى رسمية ضده وضد أمه المجنونة
    Die Fakten sprechen gegen ihn, aber ich sage Ihnen: Open Subtitles أنا أعلم ، أعلم كل الوقائع ضده لكنني أقول لك سيد ً بوارو ً ، أقول لك إنه برئ
    Der Major will zur Polizei gehen, und ich bin dagegen. Open Subtitles الرئيسيون لتسليم هؤلاء الناس إلى الشرطة، وأنا، بصراحة، صباحا ضده.
    Es ist schwer, das zu beschreiben... aber ich glaube, ich weiß es schon sehr lange Zeit... ich habe dagegen angekämpft, weil ich wusste, meine Familie wäre dagegen. Open Subtitles شعور صعب وصفه لكني أعرف من وقت طويل وحاربت ضده لأنني عرفت ربما
    Besser die rechte Hand des Teufels zu sein, als ihm im Weg zu stehen. Open Subtitles من الأفضل أن أكون مساعد الشيطان بدلاً من أن أكون ضده
    Ja. Daher sagt mir die Logik, dass wir ihm wehrlos gegenüberstehen. Open Subtitles نعم.و بسبب ذلك ,من المنطقي أننا لن نملك أية وسيلة دفاع ضده.
    Ein Spion muss sich in seinen Gegner hineinversetzen können, um dessen Verhalten gegen ihn verwenden zu können. Open Subtitles عمل الجاسوس أن يدخل إلى عقول خصومه لكي يعلم كيف سيتصرف ويأخذ ذلك ضده
    Wir haben keine Beweise, die vor Gericht gelten. Open Subtitles ليس لدينا دليل واحد يمكن أن نستخدمه ضده في المحكمة
    Sie reden dauernd davon, wogegen Sie sind, aber wofür sind Sie? Open Subtitles أنت تتحدث كثيرا عن ما أنت ضده ولكن ما الذى جئت من أجله؟
    Wenn die Option, dass Erdogan ein Exekutivpräsident wird, nicht mehr realistisch ist, würde seine Macht schnell schwinden. Auch wenn man davon ausgeht, dass die AKP die größte Partei im Land bleibt, würden sich die Machtverhältnisse in der türkischen Politik zu seinen Ungunsten verändern. News-Commentary مثل هذه النتيجة كفيلة بتمكين السلطة التنفيذية، برئاسة داود أوغلو، على حساب الرئاسة. وبعد أن أصبح تحول أردوغان إلى رئيس تنفيذي احتمالاً غير واقعي، فسوف يبدأ سلطانه في الزوال سريعا. وحتى على افتراض أن حزب العدالة والتنمية ظَلَّ الحزب الأكبر في البلاد، فإن ميزان القوى في السياسة التركية سوف يبدأ بالتحول ضده.
    Ich denke, er schlug und vergewaltigte sie, weil er wusste, dass sie nicht aussagen würde, dass sie keine Anklage erheben würde, weil sie das System kennt. Open Subtitles أنظري يا ليا ، أنا أعتقد أنه قام بالإعتداء عليها وإعتصابها لأنه كان يعلم أنها لن تدلي بالشهادة ضده وأنها لن توجه التهمة له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus