"ضرائبك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Steuern
        
    • Steuer
        
    • Steuererklärung
        
    Und wenn man seine Steuern nicht bezahlt, gefährdet man diesen Frieden und muss deshalb bestraft werden. Open Subtitles الآن ، إذا لم تدفع ضرائبك ... أذنأنتتضحيبتلك الحرية . ويجب أن تعاقب على ذلك
    Ich mach dir nichts mehr kostenlos, so wie jeden April deine Steuern,... weil du die Anweisungen nicht verstehst. Open Subtitles لن تحصل على أي خدمة مجانية مني بعد اليوم, مثل تحصيل ضرائبك كل شهر ابريل لأنك لا تفهم التعليمات
    Du warst noch nie Geschworener oder hast noch nie Steuern gezahlt. Open Subtitles انت لم يسبق لك ان قمت بواجب هيئة محلفين او دفعت ضرائبك
    Du solltest sie deine Steuer machen lassen, sie ist viel besser. Open Subtitles يجدر بك جعلها تقوم بحساب ضرائبك. إنها أفضل مني بكثير.
    Denkst du, ich wollte von deiner Steuer profitieren? Open Subtitles أكنت تظن أنني سأتربح من ضرائبك ؟
    Du sagst das, aber jedes Jahr im April, wenn du willst, das deine Steuererklärung fertig wird, dann liebst du mich. Open Subtitles أنت تقولين ذلك ولكن كل شهر أبريل عندما تريدين الانتهاء من ضرائبك أنت تحبينني
    Los.Hol es. Zahl Deine Steuern lass mich zur Hölle alleine. Open Subtitles اذهب واجلبها، ادفع ضرائبك واتركني وشأني.
    Ja, Ihre Steuern bezahlen mein Gehalt. Und dafür bin ich Ihnen sehr dankbar. Open Subtitles أجل، ضرائبك تسدد راتبي أنا ممتن جداً لأمر كهذا
    Hättet ihr mehr als Euere Steuern mit meiner Mitgift zurückbekommen. Open Subtitles كنت ستستعيد أكثر من ضرائبك عند زواجنا
    Da können Sie mal sehen wofür Sie sonst noch Steuern zahlen. Open Subtitles انظر بماذا أيضاً تتكفّل ضرائبك
    Ich könnte dir sogar etwas mehr Zeit gewähren, bis du deine Steuern zahlen musst. Open Subtitles . قد أسمح لك بوقت أكثر لكي تدفع ضرائبك
    "Hallo Dorfbewohner, könnt ihr eure Steuern nicht bezahlen? Open Subtitles " ‏" مرحباً ، أيها الفلاح ، هل ستدفع ضرائبك ؟
    Auch nicht im Jahr davor...oder irgendeinem Jahr. Warte mal, du hast nie deine Steuern gezahlt? Open Subtitles لحظة، أنت لم تقومي بسداد ضرائبك أبداً؟
    Ich kenne Die Verurteilten, ich will nicht in die Iso, weil ich bei Ihren Steuern zu ehrlich war. Open Subtitles "لأنني شاهدت فيلم " شاوشنك ريد يمبشن ولا اريد ان اذهب الى الحبس الانفرادي لأنني اتقنت حساب ضرائبك
    Ein Vorschlag: Zahl doch deine Steuern wie wir anderen auch. Open Subtitles \u200fإليك الحل، لم لا تدفع ضرائبك مثلنا؟
    Ich habe deine Handtasche gesehen - ich kann mir nur vorstellen, wie's bei deiner Steuer aussieht. Open Subtitles ولا يسعني إلا أن أتخيل ضرائبك.
    Gut, ist mir egal. Ich wollte ja nur, dass du deine Steuer hinbekommst. Open Subtitles أنا فقط أريد منك الإنتهاء من ضرائبك.
    Warte mal, du willst wirklich um die 100 Dollar für jemanden zahlen, der deine Steuer macht, wenn ich doch hier rumsitze? Open Subtitles $لحظة، هل ستنفقين قرابة الـ100 لكي يقوم أحدهم بتسديد ضرائبك بينما أنا جالسة هنا.
    Ich will einfach nur diese Steuererklärung vor der Deadline abschicken. Open Subtitles -إيرل)، هل تقوم بحساب ضرائبك بنفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus