"ضربهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • verprügelt
        
    • schlagen
        
    • verprügeln
        
    Die sind verprügelt worden und haben ihr Geld verloren. Open Subtitles لما ؟ لقد تم ضربهم و خسرا أموالهم و مخدراتهم
    Für zwei kleine Jungs, die von ihrem Vater verprügelt werden, würde Michael es mit der chinesischen Armee aufnehmen, Schätzchen. Open Subtitles ..فى سبيل ولدين صغيرين يتم ضربهم بواسطة ابيهم مايكل سيقبل تحدى الجيش الصينى , عزيزتى
    Streber werden nicht verprügelt. Open Subtitles البارعين في العلوم لن يتم ضربهم
    Sie sind einfach so "schlagbar", einfach zu schlagen. Und deshalb werden sie geschlagen. TED أنهم فقط قابلون للضرب. و لهذا يتم ضربهم.
    Wenn ihr sie schlagen müsst, dann da, wo sie nicht bluten. Open Subtitles إذا تحتم عليكم ضربهم فافعلوا ذلك بدون إسالة دمائهم
    Wenn du sie verprügeln willst, nur zu! Open Subtitles هل تريد ضربهم , هيا إفعل ذلك لكى تخدم الشعب و تحميه
    Aber sie so zu verprügeln gehört nicht dazu. Open Subtitles -حقاً , حقاً أنت لم تعتادى على ضربهم بهذا اللب قبل اليد
    2 meiner Jungs wurden grade mit Wasser verprügelt. Open Subtitles إثنان من رفاقي تم ضربهم بقارورة ماء
    - Habe bemerkt, dass alle etwas verprügelt sind. - Die Erste Regel des Fight... Open Subtitles لاحظت أن الجميع، تم ضربهم
    Du wolltest jemanden um sein Geld betrügen, aber schlagen konntest du ihn nicht. Open Subtitles مثل اليوم, سرقت مال الاخرون ولكنك لم تستطع ضربهم ما الفائدة؟
    Weil Sie uns verbieten, sie zu schlagen. Open Subtitles لأنكم يا أفراد الحكومة منعتمونا من ضربهم
    Gefangene verprügeln ist für sie, wie einen Hund schlagen. Open Subtitles الآن، ضربهم سجين مثل ضرب كلب عاصي
    Ich bin der, der dir sagt, wen du schlagen darfst, und wen nicht. Open Subtitles أنا الرجل الذي يملي عليك أمرًا بأنّ هنالك أشخاصًا يمكنك ضربهم... وأنّ هنالك آخرين لا يمكنك فعل ذلك معهم
    Du musst sie nur so fest du kannst gegen deinen Hintern schlagen. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ضربهم قدر ما يمكنك بمؤخرتك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus