"ضرر في" - Traduction Arabe en Allemand

    • schaden
        
    • schadet
        
    • Gehirnschäden
        
    Aber sagen Sie es ihr ruhig nochmal. Was soll es schon schaden. Open Subtitles ولكن من دواعي سروري، اخبريها مجددًا، لا أرى ضرر في هذا
    Die Logbücher enthalten keinen Hinweis auf irgendeinen schaden an Franks Überresten. Open Subtitles سجلات الكتب لا تشير ال أي ضرر في رفات فرانك
    Ja, die Bilder sehen gut aus. Kein schaden an der Wirbelsäule. Open Subtitles صورتك المقطعية تبدو بخير ، لا يوجد ضرر في عمودك الفقري
    Ich dachte, es schadet nicht, sich die Studie anzusehen, von der Abby uns erzählte, aber die Wahrheit ist, ich brauchte sie nicht. Open Subtitles لم أظن هناك أي ضرر في النظر للدراسة التي أخبرتنا عنها لكن الحقيقة لم أحتاجها
    Es ist eine Tradition. Das schadet nicht. Open Subtitles انه من التقاليد ليس هناك ضرر في ذلك
    Das heißt, keiner weiß, ob er Gehirnschäden davontragen wird. Open Subtitles بمعنى أنهم لا يعلمون ما إذا كان يُعاني من ضرر في المخ
    Ich glaube tatsächlich, dass der Platz einer Frau zu Hause ist, aber es kann nicht schaden, etwas Spaß zu haben, bevor sie dorthin kommt. Open Subtitles أنا أعتقد أن مكان المرأة في نهاية المطاف في البيت لكني لا أرى أي ضرر في حصولها على بعض المرح قبل أن تصل إلى هناك
    Er könnte beträchtlichen schaden anrichten, das Labor enttarnen, die Forschung beenden. Open Subtitles أنا قلق من ما قد يلحقه من ضرر في الوقت الحاضر الكشف عن المختبر, إغلاق أبحاثي
    Ein Lächeln kann wirklich nicht schaden. Open Subtitles ليس هُناك ضرر في بعض الإبتسامات بين الحين والآخر
    Nein, der schaden entsteht an Ort und Stelle, wenige Minuten, nachdem es im Mund war. Open Subtitles سيحدث بعض الضرر، كلا. إننا نتحدّث عن ضرر في الحال خلال دقائق من ابتلاعك لها.
    Während sich Zentralbanken weiter in unbekanntes Terrain vorwagen, behaupten ihre Fürsprecher, dass schlimmstenfalls kein schaden drohe. Tatsächlich weiß man es nicht genau. News-Commentary وبينما تغامر البنوك المركزية بالتغلغل إلى مسافات أبعد داخل منطقة مجهولة، يزعم الأنصار أن هذا لن يسبب أي ضرر في أسوأ الأحوال. ولكن لا أحد يستطيع أن يجزم بهذا حقا.
    - Zu hoffen kann nicht schaden. - Zu hoffen ist sinnlos. Open Subtitles حسناً، ليس هناك ضرر في التمنّي - ليس له معنى الآن ، لا -
    - was bedeutet sie nehmen an ...was auch immer sie damals stoppte war nicht ein maschinenfehler oder schaden am raumschiff. Open Subtitles نعم ... الأمر الذي يفترض أن الذي أوقفهم عن إنهاء مهمتهم لم يكن خطأ أو ضرر في المركبة الفضائية
    Also, ich weiß, dass ich einen Typen für Tai finden wollte, aber es schadet nicht, für mich selbst auch einen zu finden. Open Subtitles أعرف أنني قلت أنني سأجد شخص (لـ(تاي ولكن أفترض أنه ليس هناك ضرر في إيجاد شخص لي أيضاً
    Das schadet keinem. Ich habe den Knightmare nicht gesehen. Open Subtitles لا ضرر في ذلك لم أرَ "الكابوس"
    Zudem sollte eine derartige Organisation zwar inklusiver Art sein, muss jedoch keine globalen Ambitionen haben; es wäre nicht praktikabel, zu versuchen, alle an einen Tisch zu bringen. Und während ihre Gründer darauf achten sollten, dass eine derartige Organisation nicht von einem einzigen Land oder Länderblock beherrscht wird, schadet es nicht, mit nur einigen wenigen Ländern klein anzufangen und dann erst zu expandieren. News-Commentary فضلاً عن ذلك، وبرغم أن مثل هذه الهيئة لابد أن تكون شاملة، فلا ينبغي أن يكون لها طموحات عالمية؛ فسوف يكون من العملي أن نحاول جلب الجميع إلى الطاولة. وبرغم أن مؤسسيها لابد أن يتوخوا الحذر حتى لا تخضع لهيمنة دولة واحدة أو كتلة من البلدان، فليس هناك ضرر في أن تبدأ صغيرة الحجم، مع عدد قليل من البلدان، قبل أن تبدأ في التوسع.
    Nierenschäden, Gehirnschäden, sie können sogar sterben. Open Subtitles ضرر في الكلية، ضرر في الدماغ حتّى الموت
    "Weil das Gehirnschäden ausschließt?" Open Subtitles "على الأرجح ليس لديه ضرر في الدماغ" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus