| - Sein Blutdruck ist wieder gesunken. | Open Subtitles | , عبر الساعات القليلة الماضية ضغطه أنخفض ثانية |
| aber wenn Sein Blutdruck wieder aussetzt, denke ich darüber nach Octreotid zu geben. | Open Subtitles | ولكن إذا انخفض ضغطه مجددا، سأفكر بإعطائه جرعة من الأوكتروتيد. |
| - Er ist bradykard und Sein Blutdruck ist oben. | Open Subtitles | نبض قلبه بطيء ، ضغطه مرتفع إنّه ارتفاعٌ طفيف |
| Ein großer, fetter, bedrohlicher Knopf, den man unter keinen Umständen drücken darf. Na, hab ich Recht? | Open Subtitles | زر ضخم خطير يجب ألا يتم ضغطه تحت أي ظرف، أليس كذلك ؟ |
| Dann werden sie einen Computer bauen müssen mit einer Taste dran, auf die man drücken muß, damit die Welt nicht endet. | Open Subtitles | سيقع حادث، سيضطرّون بعده لإنشاء حاسب بزرّ يتوجّب ضغطه كيلا يفنى العالم |
| Er kam der Außenwelt nahe, das hat ihn erschreckt und seinen Blutdruck erhöht. | Open Subtitles | كان يتفقّد بريده الاقتراب من العالم الخارجيّ أفزعه ورفع ضغطه |
| - Wir müssen seinen Blutdruck stabilisieren. | Open Subtitles | علينا أن نثبّت ضغطه بالطبع لكن بعد الفحص |
| Nehmen Sie ihn auf, überwachen Sie ihn engmaschig und sagen Sie mir, wenn Sein Blutdruck fällt. | Open Subtitles | أدخليه وراقبيه عن قرب وأخبريني إذا انهار ضغطه |
| Sein Blutdruck war niedrig und seine Gefäße sind zusammengefallen. | Open Subtitles | ضغطه منخفض وأوعيته في حالة انهيار. |
| Sein Blutdruck ist niedrig und er Blutet durch seine Verbände. | Open Subtitles | ضغطه منخفض والدماء تسيل من ضماداته. |
| Sein Blutdruck fiel und er hatte einen Herzstillstand. | Open Subtitles | ضغطه انخفض جدا، ودخل في حالة قصور قلبي. |
| Sein Blutdruck ist bei 60/30. Auch sein Herzschlag sinkt. | Open Subtitles | دكتور (كوتول) , ضغطه ينخفض (إنه (60_ال_30 ضربات القلب بدأت بلإنخفاض |
| Sein Blutdruck fällt. | Open Subtitles | شيء ما يحدث ضغطه ينخفض |
| Ich weiß nicht, aber Sein Blutdruck sinkt. | Open Subtitles | لا أعلم, ولكن ضغطه ينخفض. |
| Seh ich also einen großen, fetten, bedrohlichen Knopf vor mir, den man unter gar keinen Umständen drücken sollte, will ich unbedingt das tun! | Open Subtitles | لذا فعندما أرى زراً خطراً كبيراً يجب ألا يتم ضغطه أبدأً، أبداً - فأرغب بفعل هذا فحسب ! |
| Einmal kurz drücken. | Open Subtitles | ضغطه واحده خفيفه |
| Oh, er ist hypertensiv. Bringen Sie seinen Blutdruck wieder hoch. | Open Subtitles | يا الهي ضغط دمه يرتفع اعيدوا ضغطه الى طبيعته |
| Ich habe die Maschinen ausgeschaltet, also sind wir nicht mehr in der Lage seinen Blutdruck zu kontrollieren, uns seine TPN und die Flüssigkeiten, also bekommt er keine Nahrung mehr. | Open Subtitles | لقد أوقفت جهاز الضغط لذا لن نتمكن من التحكم في ضغطه بعد الآن، والتغذية الوريدية والسوائل، |
| Sagen Sie ihm, dass es sich schädlich auf seinen Blutdruck auswirken könnte. | Open Subtitles | أخبره أنه قد تكون هناك آثار سلبية على ضغطه. |
| Er bekommt Arhythmie. Er ist tachycard und hypotensiv. | Open Subtitles | ضغطه مرتفع ونبضات قلبه سريعة |