"طازجا" - Traduction Arabe en Allemand

    • frisch
        
    • frische
        
    So jagen sie, sie klinken sich bei einer Futterquelle ein und halten sie frisch. Open Subtitles هكذا يصطادون يستولون على مصدر طعام و يبقونه طازجا
    Er hält mein Heu frisch und cremt mich ein, wenn ich trockene Haut habe. Open Subtitles انه يبقى طعامى طازجا ويدلكنى بالمرطب عندما يجف جلدي
    Wollen wir zusammen Eier essen, die frisch aus einem Hühnerhintern kommen? Open Subtitles هل ستنضمون إلي في أكل البيض طازجا من مؤخرة الدجاج ؟
    Das Rührei ist nie frisch, Martin. Open Subtitles ‫البيض المخفوق لا يكون أبدا طازجا يا مارتن
    Bevor man eine Immobilie präsentiert, backt man frische Plätzchen. Open Subtitles قبل أن تري أحدا المكان اطبخ كعكا طازجا
    Ich hole frische Limonade. Open Subtitles -سوف احضّر لك ليمونا طازجا
    Wenn ich meine Rache genießen soll, muss sie schon frisch sein. Open Subtitles إذا أردت التمتع بانتقامي أريده طازجا
    Wenn ich meine Rache genießen soll, muss sie schon frisch sein. Open Subtitles إذا أردت التمتع بانتقامي أريده طازجا
    Du Arsch! Mein Fisch war frisch. Open Subtitles ايها اللعين السمك لابد ان يكون طازجا
    Es war zu frisch heute Morgen. Open Subtitles لم يكن طازجا قليلا هذا الصباح.
    Sie haben den Köder frisch gehalten. Open Subtitles لقد تركتي طعمك طازجا
    Das Blut ist ganz frisch. Open Subtitles هذا الدم مازال طازجا
    Wir haben keinen frisch gemahlenen Vinspresso mehr. Open Subtitles الا يوجد لدينا شرابا طازجا
    Es hält dich frisch. TED يجعلك طازجا
    - Ich setze eine frische Kanne auf. Open Subtitles -سأحضر لك إبريقا طازجا
    Ich mache euch frische. Open Subtitles ساجعله طازجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus