Aber Kapital zu schlagen aus ihrem Enthusiasmus, aus Ihrer Energie, bedeutet die Arbeit zu beenden, die sie vor 20 Jahren begonnen haben. | TED | و بالتركيز على حماسهم، و على طاقتهم يعني انهاء المهمة التي بدأوها قبل حوالي 20 عاما |
Es geht darum, wie die Menschen denken, wie sie Welt um sie herum sehen, wie sie ihre Zeit und ihre Energie einsetzen. | TED | لكنها تمثل تفكير الناس، و كيف يرون العالم من حولهم، كيف يستخدمون وقتهم و طاقتهم. |
Also stecken die Menschen ihre ganze Energie in das, was messbar ist, statt in die Zusammenarbeit. | TED | وبالتالي يصرف الناس طاقتهم في ما يمكن قياسه، على حساب التعاون. |
25 Prozent – genauso wie die 25 Prozent der Emissionen, die heute von Autos stammen – 25 Prozent der Energie für den gesamten Industriesektor in Großbritannien | TED | ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا |
Ich brachte ihnen bei, ihre Macht zu kontrollieren und ihr Wissen an andere weiterzugeben. | Open Subtitles | لقد حميتهم علمتهم كيف يتحكمون فى طاقتهم ومع الوقت علمو الاخرين ايضا |
Die Menschen wollten so die Maschinen von der Sonne trennen, ihrer wichtigsten Energiequelle. | Open Subtitles | هكذا حاول الإنسان قطع الألات عن الشمس مصدر طاقتهم الرئيسي |
Und die Leute verbrauchen, abhängig davon wer sie sind, zwischen 90% und 95% ihrer Energie um zu Fuß ans Ziel zu kommen. | TED | ويصرف الناس، حسب مكان إقامتهم، ما بين 90 إلى 95 من طاقتهم للتنقل مشياً. |
Sie benutzen ihre ionische Energie um... wortwörtlich Fantasiewelten zu erschaffen, um darin zu spielen. | Open Subtitles | يستخدمون طاقتهم الأيونية لخلق عوالم كاملة يلعبون فيها |
Die sollten ihre Energie lieber ins Heulen stecken. | Open Subtitles | يجب أن يوفروا طاقتهم لأشياء أخرى كالبكاء مثلاً |
Ihre Energie regt unglaublich starke Winde an, die diesen riesigen Canyon mit 8 Millionen Kilometern pro Stunde entlang sausen. | Open Subtitles | طاقتهم تولد ريحاً قوية بشكل لايصدق تدور في هذا الوادي هائل بسرعة خمسة ملايين ميل في الساعة |
Die Opfer starben nicht an einem kollektiven Herzinfarkt, ihnen wurde die komplette biologische Energie entzogen. | Open Subtitles | لم يمت الضحايا من نوبة قلبيّة جماعية، بل امتصّت طاقتهم الإحيائية فحسب. |
Du kannst stets die Augen von jemand anderes fühlen, aber was du eigentlich fühlst, ist deren Energie, die genau auf dich gerichtet ist. | Open Subtitles | يمكنكَ دومًا الشعور بنظرات أحدهم إليك ولكن ما تشعر به فعلًا هو توجيه طاقتهم بإتجاهك |
Ich meine, glauben wir wirklich, dass sie geflohen sind, bevor ihre Energie ausfiel? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنهم هربوا قبل انطفاء مصدر طاقتهم ؟ |
Lass sie ihre Energie lieber in die Suche nach demjenigen stecken, der diese verschollene Weißeichen-Kugel in die Finger bekommen hat. | Open Subtitles | ربما يتمكنوا من تكريس أكثر من طاقتهم لمعرفة الذي حصل على أيديهم على أن المفقودين رصاصة البلوط الأبيض. |
Und es gibt Orte, heilige Orte, die ihnen helfen, ihre Energie zu fokussieren, so dass sie auf diese Welt zugreifen können. | Open Subtitles | وثمّة أماكن مقدّسة تساعدهم على تركيز طاقتهم ليتسنّى لهم ولوج هذا العالم. |
Ich war überrascht, dass neben mir noch so viele andere sehr viel Energie für das Sich-Verstecken verschwenden. Ich war schockiert, als ich herausfand, dass mein Schweigen sogar über Leben und Tod entscheiden und langfristige soziale Folgen haben kann. | TED | وبينما كنت مندهشة بأن كثيرين مثلي يهدرون كثيرًا من طاقتهم في محاولة إخفاء أنفسهم، كنت خائفة عندما اكتشفت أن صمتي له عواقب حياة أو موت وتداعيات اجتماعية على مدى طويل. |
Und wenn wir die Menschen für ihre messbaren Leistungen belohnen, dann werden sie ihre Energie, ihre Aufmerksamkeit, ihr Blut darauf lenken, was gemessen wird -- in ihre Beine. | TED | وإن كافأنا الأشخاص بناء على قياسات فعاليتهم، سيوجهون طاقتهم وتركيزهم ودماءهم في ما يمكن قياسه -- أي أقدامهم. |
Ihre Energie setzten sie aber nicht in Form von Licht frei -- | TED | و لكنهم لم يظهروا طاقتهم في الضوء |
Wir sind ihre Macht,... ..bis wir ihnen nicht mehr dienen! | Open Subtitles | نحن طاقتهم... الى ان نختار ان نخدمهم لا أكثر .. |
Weil die Racnoss ihr Netz im Mittelpunkt der Erde haben, aber mein Volk ihre Energiequelle zerstört hat. Die Huon-Partikel haben aufgehört zu existieren, aber die Racnoss saßen fest. | Open Subtitles | وقد قام قومي بتفكيك مصدر طاقتهم ولم تعد جزيئات الهيوان موجودة، فعلق الراكنوس |