"طباخين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Koch
        
    • Köche
        
    • Köchin
        
    • Küchenchefin
        
    Uns fehlt ein Koch. Ich glaub's nicht! Open Subtitles بايبر، أحتاجكِ في المطبخ بسرعة، نحن تحت قيادة كبير طباخين
    Sie brauchen einen Manager, einen Koch, eine Bedienung und am Wochenende eine Aushilfe. Open Subtitles أحتاج للمساعدة، مطعمك يحتاج للمساعدة تحتاج لمساعد آخر، كبير طباخين آخر
    Also, wenn Sie gute Köche werden wollen, müssen wir zuerst was für Ihre Gaumen tun, Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونوا طباخين جيدين اولا نحتاج ان نعمل على حاسة الذوق لديكم
    2 Köche sind nur dafür zuständig, das Rinderhack perfekt zu braten. Open Subtitles يديره طباخين اللذان وظيفتهما الوحيدة هي شواء مفاتن هذا لحم البقر إلى الكمال.
    Ich war mal die Köchin hier. Open Subtitles في الواقع، اعتدت أن أكون كبيرة طباخين هنا؟
    Ich habe ihm eine Sauce gemacht, und jetzt bin ich da Küchenchefin! Open Subtitles لكني صنعت له صلصة، وهو عرض علي الشغل كرئيسة كبير طباخين
    Sie kommen irgendwann als berühmter Koch zurück. Open Subtitles يجب أن ترجع في يوم ما ككبير طباخين شهير.
    Aber ich muss dir sagen, dass mein Ehemann... ein hervorragender Koch ist. Open Subtitles ولكن يجب أن أقول لك بأن زوجي رئيس طباخين رائع
    Mom meinte, ich wäre ein guter Koch geworden, wenn ich mich nicht in Stanford der Molekularbiologie verschrieben hätte. Open Subtitles والدتي أخبرتني, بأنني يمكن أن أكون كبير طباخين عظيم... إذا لم أُقبل ببرنامج علم الأحياء الجزئي في, ستانفورد
    Mit Hausmädchen, Koch, Gärtnern, mit allem. Open Subtitles بيكون فيها خدامات.. طباخين... مناظر طبيعية زي مابتسموها
    Jeder wusste, dass Koch Andre ein Genie war, aber an jedem ersten Sonntag im Frühling wurden sie nochmal daran erinnert. Open Subtitles الجميع يعلم بأن كبير طباخين (أندريه) بارع لكنهم لا يتذكرون ذلك إلا في أول يـوم أحـد من كـل ربيـع
    Also, wir suchen jedenfalls begabte Köche, die typische Thanksgiving-Rezepte kreieren. Open Subtitles حسنا على أي حال! ؟ نحن نبحث عن طباخين يمكنهم إبتكار وصفات لها
    Sie ist Unisex. Einige der weltbesten Köche sind Männer. Open Subtitles بعض من أفضل طباخين العالم رجال
    Das ist unsere Arbeit als Köche. Open Subtitles هذا ما نفعله نحن طباخين
    Ich dachte, wir hätten Frings Köche. Open Subtitles ظننت بأن لدينا طباخين (فرينق)...
    Ok, aber ich kenne meine Schwester, sie ist die beste Köchin der Stadt. Open Subtitles ولكنني أعرف أختي جيداً، وهي أفضل كبيرة طباخين في المدينة
    - Ich liebte es und wurde Köchin. Open Subtitles -أحبها كثيرأً لأنني أصبحت كبيرة طباخين
    Vivian, die zukünftige Köchin. Open Subtitles فيفيان), رئيسية طباخين المستقبل)
    Ich habe die Chance, im Alessandro's als Küchenchefin zu arbeiten. Open Subtitles معروضا علي رئيسة طباخين في اليساندرو
    Ich bin ein netter Mensch und eine gute Küchenchefin. Open Subtitles أنا شخص جيد وأنا كبيرة طباخين جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus