Uns fehlt ein Koch. Ich glaub's nicht! | Open Subtitles | بايبر، أحتاجكِ في المطبخ بسرعة، نحن تحت قيادة كبير طباخين |
Sie brauchen einen Manager, einen Koch, eine Bedienung und am Wochenende eine Aushilfe. | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة، مطعمك يحتاج للمساعدة تحتاج لمساعد آخر، كبير طباخين آخر |
Also, wenn Sie gute Köche werden wollen, müssen wir zuerst was für Ihre Gaumen tun, | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونوا طباخين جيدين اولا نحتاج ان نعمل على حاسة الذوق لديكم |
2 Köche sind nur dafür zuständig, das Rinderhack perfekt zu braten. | Open Subtitles | يديره طباخين اللذان وظيفتهما الوحيدة هي شواء مفاتن هذا لحم البقر إلى الكمال. |
Ich war mal die Köchin hier. | Open Subtitles | في الواقع، اعتدت أن أكون كبيرة طباخين هنا؟ |
Ich habe ihm eine Sauce gemacht, und jetzt bin ich da Küchenchefin! | Open Subtitles | لكني صنعت له صلصة، وهو عرض علي الشغل كرئيسة كبير طباخين |
Sie kommen irgendwann als berühmter Koch zurück. | Open Subtitles | يجب أن ترجع في يوم ما ككبير طباخين شهير. |
Aber ich muss dir sagen, dass mein Ehemann... ein hervorragender Koch ist. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول لك بأن زوجي رئيس طباخين رائع |
Mom meinte, ich wäre ein guter Koch geworden, wenn ich mich nicht in Stanford der Molekularbiologie verschrieben hätte. | Open Subtitles | والدتي أخبرتني, بأنني يمكن أن أكون كبير طباخين عظيم... إذا لم أُقبل ببرنامج علم الأحياء الجزئي في, ستانفورد |
Mit Hausmädchen, Koch, Gärtnern, mit allem. | Open Subtitles | بيكون فيها خدامات.. طباخين... مناظر طبيعية زي مابتسموها |
Jeder wusste, dass Koch Andre ein Genie war, aber an jedem ersten Sonntag im Frühling wurden sie nochmal daran erinnert. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن كبير طباخين (أندريه) بارع لكنهم لا يتذكرون ذلك إلا في أول يـوم أحـد من كـل ربيـع |
Also, wir suchen jedenfalls begabte Köche, die typische Thanksgiving-Rezepte kreieren. | Open Subtitles | حسنا على أي حال! ؟ نحن نبحث عن طباخين يمكنهم إبتكار وصفات لها |
Sie ist Unisex. Einige der weltbesten Köche sind Männer. | Open Subtitles | بعض من أفضل طباخين العالم رجال |
Das ist unsere Arbeit als Köche. | Open Subtitles | هذا ما نفعله نحن طباخين |
Ich dachte, wir hätten Frings Köche. | Open Subtitles | ظننت بأن لدينا طباخين (فرينق)... |
Ok, aber ich kenne meine Schwester, sie ist die beste Köchin der Stadt. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أختي جيداً، وهي أفضل كبيرة طباخين في المدينة |
- Ich liebte es und wurde Köchin. | Open Subtitles | -أحبها كثيرأً لأنني أصبحت كبيرة طباخين |
Vivian, die zukünftige Köchin. | Open Subtitles | فيفيان), رئيسية طباخين المستقبل) |
Ich habe die Chance, im Alessandro's als Küchenchefin zu arbeiten. | Open Subtitles | معروضا علي رئيسة طباخين في اليساندرو |
Ich bin ein netter Mensch und eine gute Küchenchefin. | Open Subtitles | أنا شخص جيد وأنا كبيرة طباخين جيد |