Besondere medizinische Versorgung, wenn es nötig ist. | Open Subtitles | إذا لديكِ مُتطلبات طبيّة خاصة أبلغي المستوصف. |
Zweitklassige medizinische Versorgung, wenn überhaupt. | Open Subtitles | معالجة طبيّة من الدرجة الثانية ، لو أفلح الأمر برمّته |
Ich dachte, eine, die wegen eines Films medizinische Gutachten fälscht, wüsste meinen unkonventionellen Einfall zu schätzen. | Open Subtitles | حسبت أنّ المرأة التي زوّرت وثائق طبيّة لأجل فيلم ستقدّر أسلوبي الخارج عن المألوف |
Nein, nein, die Drogenbehörde hat eine Studie in Auftrag gegeben, ob es einen medizinischen Verwendungszweck für Marihuana gibt. | Open Subtitles | إدارة الأغذية والأدوية تجعلنا ندرس هذا حتي نعد تقريرا هل يوجد أغراض طبيّة للماريجوانا |
Was komischerweise sogar ein medizinisches Phänomen ist in Gegenwart von Psychopathen. | Open Subtitles | والذي بشكل غريب، هو ظاهرة طبيّة حقيقيّة للمضطربين عقليّاً |
Er wird Medikamente und ärztliche Versorgung benötigen. | Open Subtitles | سيحتاج لأدوية و عناية طبيّة أنت لا تظن أنّه سيكون غبي كفاية ليذهب للمستشفى ؟ |
Du stehst dadrüber wie ein medizinischer Riese. | Open Subtitles | وتتجاوزُ الأمر وكأنّه حتميّة طبيّة |
Auf dem Mutterschiff sind medizinische Geräte, mit denen ich dir helfen kann. | Open Subtitles | لدينا آلات طبيّة على السفينة الأم والتي يُمكنها علاجك، أجل |
Die Plantage liegt in einem abgelegenen Gebiet, also war es unmöglich, vernünftige medizinische Versorgung zu bekommen. | Open Subtitles | المزرعة في منطقة نائية لذا كان محالاً أنْ تحصل على عناية طبيّة متطوّرة |
medizinische oder andere. | Open Subtitles | لديهم مسائل بعض الأحيان طبيّة أو ما شابه ذلك. |
Tödliche Strahlung festgestellt. Sie benötigen dringend medizinische Hilfe. | Open Subtitles | تمّ اكتشاف تسمّم إشعاعي مميت أنت بحاجّة لرعايّة طبيّة مستعجلة. |
Er braucht noch medizinische Versorgung, um seinen Körper komplett zu reinigen, verstehst du? | Open Subtitles | ما يزال بحاجة لعناية طبيّة لإخراج السمّ تمامًا من جسده , مفهوم ؟ |
Das sind medizinische Kräuter von der Insel. Die gleichen die Wirkungen von Drogen und Giften aus. | Open Subtitles | إنّها أعشاب طبيّة من الجزيرة، هم ترياق لنوعيّات معيّنة من المخدرات والسموم |
Sie hatten Schwierigkeiten beim Laufen, keine medizinische Ursache. | Open Subtitles | .. عانين من صعوبةٍ بالمشيّ بلا أسباب طبيّة |
Gemeint ist aber eine von der FDA anerkannte medizinische Versorgung. | Open Subtitles | لكن ذلك يُؤوَّل كعناية طبيّة مُصدَّق عليها، من قِبل إدارة الغذاء والدواء. |
- Wir versprachen ihm medizinische Hilfe. | Open Subtitles | وعدناه أن نحضر لهُ مساعدة طبيّة أأنتَ طبيبي؟ |
Leider hindert es auch uns daran selbst mit hohen medizinischen Möglichkeiten | Open Subtitles | للأسف، هي أيضاً تمنع مَن يملكون شهادات طبيّة متقدّمة |
Ich habe jeden aussortiert, der keinen medizinischen oder wissenschaftlichen Hintergrund hat. Was ist mit dem hier? | Open Subtitles | حسنٌ، استبعدت أيّ أحد لا يملك خلفية طبيّة أو علمية |
Ich sag dir, dieser Kerl wird die beste Verbrennungsanlage für medizinischen Abfall haben. | Open Subtitles | أقول لكِ، سيكون لدى هذا الرجل محرقة طبيّة عالية الكفاءة. |
Bring ihn zu Scoops. Da haben wir medizinisches Material. | Open Subtitles | ."خذه إلى الـ"سكوبز .إنّ لدينا إمدادات طبيّة هنالك |
"Katniss' Mutter bildet im Kapitol medizinisches Personal aus. | Open Subtitles | "ستسعدين بسماع أنّ والدة (كاتنيس)" "بدأتْ تدريب وحدات طبيّة جديدة في (العاصمة)" |
Einfach so Medikamente verschreiben... Nein. | Open Subtitles | لا يمكننا كتابة وصفات طبيّة لعيّنة عشوائية من الناس، أدوية عشوائية. |
Er ließ einen Wagen voller gestohlener medizinischer Ausrüstung auf dem FDR liegen, nachdem er kein Benzin mehr hatte. | Open Subtitles | لقد ترك شاحنة مليئة بمُعدّات طبيّة مسروقة في (فرانكلين روزفلت) بعدما نفذ منه البنزين. |