"طردنا من" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns von
        
    • uns aus
        
    Und wir werden die Hand, die versucht, uns von diesem Land zu jagen, erbarmungslos abschlagen! Open Subtitles وليكن معروفا أن اليد التى ستحاول طردنا من هذه الأرض سيتم قطعها تماما
    Das Sauerkraut hat uns von jedem anständigen Regal geworfen. Open Subtitles المخلل الملفوف طردنا من كل ممر محترم.
    Als mein Meister, Cade, von der Fähigkeit der Glocke, die uns von eurem Land vertreiben kann, gehört hat, hat er sich einen anderen Nutzen dafür ausgedacht. Open Subtitles لمّا علم سيدي (كايد) بقدرة جرسك على طردنا من أراضيكم -فسنَّ للجرس غرضًا مختلفًا تمامًا . -ماذا سيفعل الجرس؟
    Vielleicht war es nicht genug, uns aus dem Paradies zu vertreiben. Open Subtitles ربما طردنا من النعيم لم يكن كافياً.
    Man hat uns aus Frankreich ausgewiesen. Open Subtitles لقد طردنا من فرنسا.
    Wenn er uns aus irgendeinem Grund rausgeworfen hätte, was hätten wir verloren? Open Subtitles إذا كان قد طردنا من الحجرة
    Wir halfen Chandler schreiben seine Gelübde, aber er trat uns aus Weil Joey machte immer unangemessene Vorschläge. Open Subtitles -ماذا كنتما تفعلان؟ نساعد (تشاندلر) لكتابة عهود الزواج ولكنه طردنا من الشقة لأن (جوي) لم يكفّ عن تقديم الاقتراحات غير اللائقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus