So kommen wir gar nicht auf die Idee, dass es einen anderen Weg geben könnte. | Open Subtitles | أو الصين الحديثة لا نعتقد أننا يمكن أن نفعل أي شيء بأي طريقة أخرى |
Es gibt vielleicht noch einen anderen Weg, ohne sie umbringen zu müssen. | Open Subtitles | أنظر ، ربما هناك طريقة أخرى لاتمام المهمة بدون ان نقتلها |
Ich würde nicht hier stehen, wenn ich einen anderen Weg wüsste. | Open Subtitles | لم أكن لأقف هنا لو كنت أعرف أي طريقة أخرى |
Es nützt nichts, es gibt keinen anderen Weg. Wir müssen es riskieren. | Open Subtitles | إنها عديمة الفائدة، ليس هنالك طريقة أخرى سيكون علينا المخاطرة بها |
Wir finden einen anderen Weg, um für dein College zu zahlen. | Open Subtitles | عزيزتي ، يمكننا أن نجد طريقة أخرى لدفع تكاليف الجامعة |
Ich weiß, Sie wollen ihn zurück, aber es muss einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تريدينه أن يعود ولكن لا بد من وجود طريقة أخرى |
Also müssen wir uns einen anderen Weg ausdenken, um sie oder die Narbe loszuwerden. | Open Subtitles | لذا علينا تبيُّن طريقة أخرى للتخلُّص منها، أو علينا التخلُّص من هذه الندبة. |
Wenn Sie mich nicht zu ihr bringen, finde ich einen anderen Weg. | Open Subtitles | إن لم تسمح لي بالتحدث معها مرة أخرى سأجد طريقة أخرى |
Als es wirklich anfing, an mir zu nagen, fragte ich mich: Kann ich einen anderen Weg finden, um Leute dazu zu bringen, ihre Gehirne der Forschung zu spenden? | TED | وبما أنني جديد علي هذا العمل بدأت أنزعج منه، قررت أن أجد طريقة أخرى أن أقنع الناس أن يتبرعوا بأدمغتهم لأجل هذا البحث. |
Vielleicht gibt es einen anderen Weg, wie wir Zahlen als Grundlage für unseren moralischen Massstab verwenden können. | TED | ربما هناك طريقة أخرى لإستخدام الأرقام كإطار أخلاقي أساسي. |
Er kannte keinen anderen Weg, sein Leben zu finanzieren und Geld zu machen. | TED | لم يعرف أية طريقة أخرى لكسب العيش و صنع المال. |
Es gibt einen anderen Weg, denn eigentlich bestehen tierische Produkte nur aus verschiedenen Geweben. Wir züchten und vermehren gerade hochkomplexe Tiere, nur um Produkte herzustellen, welche aus relativ einfachen Geweben bestehen. | TED | هناك طريقة أخرى لأنه في الأساس هذه المنتجات الحيوانية مجرد مجموعات من الأنسجة والآن نحن نربي و نعتني بحيوانات بالغة التعقيد فقط لخلق منتجات تصنع من أنسجة بسيطة نسبياً. |
Es gibt noch einen anderen Weg, Wasser zu recyceln. | TED | هنالك طريقة أخرى تسمح بإعادة تدوير المياه. |
Gibt es noch einen anderen Weg zum Fluss runter? | Open Subtitles | هل من طريقة أخرى للنزول؟ هل من طريق أخرى بمحاذاة النهر؟ |
So fanden wir einen anderen Weg. | Open Subtitles | فوجدنا طريقة أخرى للحديث,إذا كان التلفون تحت المراقبة |
Vielleicht gibt es einen anderen Weg, es mitzuteilen. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أخرى يمكن التواصل بها ربما بشكل ما |
Mit all unserem Hokuspokus muss es einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | أعني مع كل الخدع السحرية التي نملكها، لابد أن تكون هناك طريقة أخرى |
Bitte, ich flehe dich an, finde einen anderen Weg. | Open Subtitles | من فضلك، أتوسل إليكم، العثور على طريقة أخرى. |
Dann müssen sie sehen, dass es einen anderen Weg gibt. | Open Subtitles | ثم سيكون لديهم المعرفة أن هناك طريقة أخرى |
Aber wenn du einen anderen Weg wählst, den Weg der Nekromonger... | Open Subtitles | ولكن ، اذا اخترت طريقة أخرى طريقة النكرومنجوس |