"طلبت منه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bat ihn
        
    • bat ich ihn
        
    • Ich habe ihm gesagt
        
    • Ich habe ihn gebeten
        
    • ihn um
        
    • ich ihn frage
        
    • Ich hab ihn
        
    • haben ihn gefragt
        
    • Du hast ihn gebeten
        
    • Ich hatte ihn gebeten
        
    • Ich habe ihn darum gebeten
        
    Ich bat ihn nur, sein Giftwerk einzustellen, und stellte dessen Brennbarkeit fest. Open Subtitles طلبت منه إغلاق مصنع السم ومجرد ملاحظة بسبطة عن ضرر احتراقها
    Ich bat ihn, zu erzählen, wie er um unsere Mom angehalten hat. Open Subtitles عندما طلبت منه أن يروي لي كيف تقدم لطلب يد أمي
    Da bat ich ihn, heute Abend zu Ehren der Explosion eine Eisbombe zu machen. Open Subtitles لذا طلبت منه ان يعمل لنا معجنات الاسكا لليلة على شرف الانفجار
    Ich habe ihm gesagt, er soll Freunde von Mulder um Hilfe bitten. Open Subtitles أنا طلبت منه الإتّصال بعض أصدقاء مولدر. أعتقد هم سيكونون قادرون على المساعدة.
    Ich habe ihn gebeten, dich stattdessen in die Hölle zu schicken. Open Subtitles طلبت منه أن نرسل لك إلى الجحيم بدلا من ذلك
    Er nimmt Sie in Schutz und scheint Sie gut zu kennen, weshalb ich ihn um seine Hilfe gebeten habe. Open Subtitles إنه يحميكم يبدو أن يعرفكم جيداً لهذا طلبت منه أن يكون شريكي بهذه
    Hast du Angst, er könnte mich erschießen, wenn ich ihn frage? Open Subtitles أتقلق أن يطلق عليَّ النار إن طلبت منه السلاح؟
    Ich hab' ihn gefragt, ob er 100$ für ein Dinner und ein Gespräch haben will... Open Subtitles طلبت منه مرافقتي للعشاء والتحدّث مقابل 100 دولار
    Sie haben ihn gefragt in Ihrem Security-Team zu sein, das ist etwas zwischen Ihnen beiden. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يكون في فريقك الأمني وهذا أمر بينك وبينه..
    Du hast ihn gebeten vorzulesen, und dann machtest du ihn nervös. - Ich? - Ja. Open Subtitles أنت التي طلبت منه أن يقرأ ثم جعلته يشعر بالتوتر
    (Erzählerin) Ich hatte ihn gebeten, es wieder und wieder zu tun. Open Subtitles ‫طلبت منه أن يفعل ‫ذلك مرارا وتكرارا
    Ich habe ihn darum gebeten etwas abzuliefern, als er dort war. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يوصل طردا عندما يكون هناك
    Ich bat ihn, etwas über das Symbol auf dem Medaillon rauszufinden. Open Subtitles طلبت منه أن ننظر إلى رمز دومينو على بلدي ميدالية.
    Er war im Urlaub, aber Ich bat ihn, mir zu helfen. Open Subtitles لقدكـانفي إجـازة، لكنّي طلبت منه مسـاعدتي
    Ich bat ihn zu unterschreiben. Und er tat es mit links. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يوقع هذا ووقعه بيده اليسرى
    Vor Jahren bat ich ihn, für mich und die Kinder aufzuhören. Open Subtitles قبل أعوام، طلبت منه أن يتوقف لأجلي ولأجل الأطفال
    Ich liebe Adams Arbeit, also bat ich ihn, dieses Porträt zu machen. Open Subtitles أحب أعمال آدم، لذا طلبت منه إلتقاط هذه اللوحة.
    Ich habe ihm gesagt, dass er nicht an sie verkaufen soll, sondern das ausländische Geld kassieren soll. Open Subtitles طلبت منه ألا يبيع لهم وأن يتجه لذلك المال الأجنبي
    Ich habe ihm gesagt, er soll kommen und sie holen. Open Subtitles ،هو عند البوابة .طلبت منه أن يأتي و يأخذها
    Ich habe ihn gebeten, uns seine Befunde mitzuteilen. Open Subtitles طلبت منه التواجد هنا ليقدم النتائج التي توصل إليها
    Nun, ich weiß, Ich habe ihn gebeten dir zu helfen, aber es erscheint mir so als würdest du von jeder Person Ratschläge annehmen, ausser von der einen Person die wirklich zählt. Open Subtitles أعلم .. أنا طلبت منه المساعدة ولكن يبدو لي أنك تأخذ المشورة من الجميع
    Er sagte, du hättest ihn um Rat gebeten, wie wir uns besser schützen können. Open Subtitles يقول أنك طلبت منه توصية لكيف جعل حمايتنا أفضل
    Wärt ihr sauer, wenn ich ihn frage, ob er mir so eine Redhawk-Jacke besorgt? Open Subtitles هل ستغضبون منّي إن طلبت منه أن يحضر لي أحد سترات فريق (رد هوك) الرائعة ؟
    Ich hab ihn gefragt, ob er's mir beibringen kann. Du bist zu jung zum Schießen. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يعلمني أنتِ صغيرة جدا على حمل السلاح -
    Sie haben ihn gefragt, ob er Sie hierbei einsetzt, oder? Sie sind zu Olsen gegangen. Open Subtitles لقد طلبت منه أن يقوم بإشراكك بهذه العملية ، أليس كذلك ؟
    Du hast ihn gebeten, auf mich zu achten, mich zum lachen zu bringen und mir zu helfen, mein Leben weiter zu leben, wenn du nicht mehr da bist. Open Subtitles طلبت منه العناية بي وأن يجعلني أبتسم وأن يساعدني على المضي بحياتي بعد وفاتك.
    Tut mir leid. Ich hatte ihn gebeten, auf meinen Anruf zu warten. Open Subtitles أنا آسفة لقد طلبت منه الإنتظار لمكالمتي
    Ich habe ihn darum gebeten, dich wieder hierher zurückzurufen. Wir scheinen auf dem falschen Fuß angefangen zu haben. Open Subtitles طلبت منه أن يدعوك للعودة إلى هنا، لربّما بدأنا على نحو خطأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus