Tut mir Leid. Wir könnten die ganze Nacht reden, aber die Antwort ist nein. | Open Subtitles | آسف، نستطيع البقاء طوال الليلة ولن يتغير ردي |
Ich dachte die ganze Nacht: "Ich verliere sie. Egal, es wird schon." | Open Subtitles | انا ظللت طوال الليلة افكر انى اخسرها سئ جدا سابقى |
Du bist diejenige, die mir die ganze Nacht gefolgt war. | Open Subtitles | أنتِ من كنتِ تتبعيني أينما ذهبت طوال الليلة. |
Bilde ich mir das nur ein oder sehen Sie mich schon den ganzen Abend an? | Open Subtitles | .. هل أنا أتخيل ذلك أو أنك كنت فعلاً تنظر إلي طوال الليلة ؟ |
Weil er dich den ganzen Abend nicht aus den Augen gelassen hat. | Open Subtitles | ـ هذا لأنه لم يبعد عيناه عليكِ طوال الليلة ـ كلا |
Oh, hör auf, so zu tun, als würdest du nicht die ganze Nacht nur mit ihr sprechen. | Open Subtitles | توقفِ عن الإدعاء أنكِ لن تتحدثِ إليها طوال الليلة |
Ich lag die ganze Nacht im Bett, Pferde vorbeigehen hören. | Open Subtitles | كنت أستلقي في السرير طوال الليلة وأسمع صوت قدوم الأحصنة |
Deswegen habe ich gelogen und gesagt, du warst die ganze Nacht bei mir. | Open Subtitles | ولهذا كذبت وأخبرت الشرطة أنك كنت برفقتي طوال الليلة |
die ganze Nacht war sie ganz versessen auf mich. Dann nehme ich sie mit zu mir und sie flüchtet einfach? | Open Subtitles | طوال الليلة كانت مثارة وتريدني ثم آخذها للمنزل وتنسحب؟ |
Wenn der Protest die ganze Nacht dauert, bin ich dabei. | Open Subtitles | لذا، لا يهمني حتى إن دامت هذه المظاهرة طوال الليلة |
Ich war die ganze Nacht auf und habe über Dinge gelesen die wir jetzt tun können. | Open Subtitles | لقد كنت صاحياً طوال الليلة أقرأ عن أشياء نستطيع فعلها |
Soweit meine Mom sich entsinnt, war mein Dad die ganze Nacht bei ihr. | Open Subtitles | علي حد علمها أن أبي كان معها طوال الليلة |
Unter größtmöglichen Sicherheitsvorkehrungen haben Repräsentanten internationaler Organisationen aus aller Welt, gemeinsam mit der Bevölkerung, die ganze Nacht hindurch gebetet. | Open Subtitles | ممثلو المنظمات الدولية من حول العالم جاؤوا مجتمعين مع السكان المحليين تحت حراسة أمنية مشددة طوال الليلة |
Wir reiten die ganze Nacht? | Open Subtitles | هل تُعني بأننا سنظل في طريقنا طوال الليلة ؟ |
Wir haben alle auf dich aufgepasst. die ganze Nacht. Ganz leise. | Open Subtitles | لقد راقبناك جميعًا، طوال الليلة ولكن بهدوء تام |
Du solltest nicht den ganzen Abend damit verbringen, Basketbälle zu werfen. | Open Subtitles | لم يجب عليك أن تقضي طوال الليلة تسددين الكرات |
Ja. Sie haben den ganzen Abend vor der | Open Subtitles | نعم ، و لقد كانا هنا طوال الليلة الماضية |
Du gehst mir den ganzen Abend aus dem Weg. | Open Subtitles | انت تتجنبيني طوال الليلة انت مخمورة , تبدين مريعة |
Und ich war wirklich aufgeregt. Aber du hast den ganzen Abend auf mich aufgepasst. | Open Subtitles | وكنت متحمسة جدا لكنك كنت تتفقدني طوال الليلة |
den ganzen Abend werde ich die Tussi, die auf den Arsch fiel, sein. | Open Subtitles | الآن، طوال الليلة سأكون معروفة "بـ"الفتاة التي سقطت على مؤخرّتها |
Ich hatte dich schon den ganzen Abend im Auge. | Open Subtitles | أتعلمين ، كانت عيني عليك طوال الليلة |