Dad hängt die ganze Zeit vor dem Fernseher rum und Mums Kleider hängen immer noch im Schrank. | Open Subtitles | أبى يظل جالساً أمام التلفاز طوال الوقت و ثياب أمى لا زالت مُعلقة فى خزانة الثياب |
Wir waren die ganze Zeit zusammen, und er hat nicht einmal das Zimmer verlassen. | Open Subtitles | كنا سويةً طوال الوقت و لم نغادر الغرفة قط |
Und wie besorgt wir die ganze Zeit sind und wie schwierig es manchmal für uns ist, in gewisser Hinsicht zusammen zu sein und | Open Subtitles | بشأن الضغوطات التي أمر بها و عن كيفية قلقي طوال الوقت و عن أحياناً ، كما تعلم من الصعب لنا أن نتواصل |
Ich dachte, wenn jemand wüsste, was ich im Koffer hab. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذى معى هنا |
Ich dachte, wenn jemand wüsste, was ich im Koffer hab. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذى معى هنا أتتصور هذا ؟ |
Jeder entwickelt und verändert sich die ganze Zeit, und das ist nicht wirklich meine Art. | Open Subtitles | الجميع ينمون و يتغيرون طوال الوقت و هذا ليس ما أقوم به فعلاً |
Er war die ganze Zeit bei uns und ich wette, er ist es immer noch. | Open Subtitles | . انه هنا بجانبنا طوال الوقت . و اراهن بأنه موجودٌ الان |
Sie hatten die ganze Zeit ein Handy dabei und haben sich nicht die Mühe gemacht, die Polizei zu rufen? - Ah! | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الوقت و معك هاتف و لم تبذل عناءاً لتطلب الشرطة؟ |
Ich bin elend müde die ganze Zeit. Ich könnte nur pennen. | Open Subtitles | إنني تعبة طوال الوقت و أغط في النوم في كل مكان |
Er war die ganze Zeit in diesem Raum angekettet und Dank des Sturms sahen wir auf dem Rückweg keine einzige Seele. | Open Subtitles | كان مقيداًفي ذلك الكهف طوال الوقت و الفضل لهذه العاصفة في كوننا لمْ نرَ احداً في طريق عودتنا |
die ganze Zeit hast du über dreckige Scheißjuden gesprochen. | Open Subtitles | طوال الوقت و أنت تتحدث عن اليهود القذرين |
die ganze Zeit schon. Du bist das Auto. | Open Subtitles | لقد كنت الشجرة طوال الوقت و أنت كنت السيارة |
A ist uns die ganze Zeit gefolgt und wir waren nicht die Einzigen hier. | Open Subtitles | أي كان يتعقبنا طوال الوقت و لم نكن الوحيدين هنا |
Ihr seid ein Ding. Es passiert die ganze Zeit und das sollte es auch, aber nicht auf meiner Couch. | Open Subtitles | بينكما علاقة ، هذا الشيء يحصل طوال الوقت و يجب أن يحصل ، لكن ليس على أريكتي |
Nein, wir können es nicht verschieben. Du arbeitest die ganze Zeit so spät und... | Open Subtitles | كلا، لا يمكننا تحديد موعد آخر، كنت تعمل لوقت متأخر طوال الوقت و... |
Sie sagen mir also, das Ding war die ganze Zeit da, und niemand hat etwas bemerkt? | Open Subtitles | إذن، أنت تخبرني أن هذه الأشياء كانت هنا طوال الوقت و... ولم يلاحظها أحد أبدًا؟ |