"طوال تلك المدة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Die ganze Zeit
        
    • so lange
        
    Allein der Gedanke, dass er da war, in dieser Wand, Die ganze Zeit. Warum sollte ihm das jemand antun? Open Subtitles لم اتخيل أنه هناك في الحائط طوال تلك المدة.
    er hat mir Die ganze Zeit was vorgemacht. Open Subtitles لم يكن صادقاً معي طوال تلك المدة
    Sie war Die ganze Zeit in seinem Herzen. Open Subtitles لقد كانت تعيش في قلبه طوال تلك المدة.
    Es ergibt keinen Sinn, dass er so lange weg ist. Open Subtitles فقط هذا غير معقول أنه يذهب طوال تلك المدة
    Der Justizausschuss wird auf keinen Fall so lange damit warten. Open Subtitles لا يمكن للجنة القضائية أن تتجاهل هذا طوال تلك المدة.
    Davor habe ich dich Die ganze Zeit beschützt. Open Subtitles ‏هذا ما كنت أحميك منه طوال تلك المدة. ‏
    Die ganze Zeit kämpfte ich dagegen an. Open Subtitles طوال تلك المدة وأنا أقاوم الأمر
    Wir waren Die ganze Zeit an Crowley dran. Und haben dir nichts gesagt. Open Subtitles طوال تلك المدة كنا نطارد (كراولي) ولكننا لم نشأ إخبارك
    Die ganze Zeit über? Open Subtitles طوال تلك المدة ؟
    Er hat es Die ganze Zeit für sich behalten. Open Subtitles إنه يخبأها طوال تلك المدة
    - Ich habe dich Die ganze Zeit vermisst. Open Subtitles -لقد افتقدتك طوال تلك المدة
    Verzeiht mir, dass ich so lange nicht schreiben konnte. Open Subtitles ... سامحونى لعدم إرسال خطابات طوال تلك المدة
    - so lange hältst du nicht durch. Open Subtitles لا اظن انك ستجلسين طوال تلك المدة
    Es wird Jahrzehnte dauern, das Gleichgewicht wieder herzustellen, wenn wir so lange überleben. Open Subtitles ‫إعادة التوازن ستستغرق عقوداً ‫ - هذا إذا بقينا أحياء طوال تلك المدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus