"طيلةَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • lang
        
    • ganze
        
    Wenn es einen subtilen Anhaltspunkt gäbe, dann wäre es die Tatsache, dass er eine Woche lang vor ihr in der Suppenschlange anstand. Open Subtitles كحقيقةِ أنّه كانَ يقف بجانبها في دور توزيعِ الحساءِ طيلةَ أسبوع أكره قفزاتك هذه
    Etwas Neues, auf das du dein Leben lang stolz bist. Open Subtitles مهارةٌ جديدة ستفخرين بها طيلةَ حياتك
    Wenn Sie zwei Tage lang nicht in St. Louis waren, nehme ich an, dass sie zwei Tage lang fremdgegangen sind. Open Subtitles حينَ لم تكن في "سينت لويس" طيلةَ يومين أظنُّكَ كنتَ تحظى بصحبةِ إحدى الغريبات طوالَ يومين
    Dann finden wir heraus, was sie hier die ganze Zeit gemacht hat. Open Subtitles فلنكتشف إذاً ما الذي كانت تفعله هنا طيلةَ هذه المدّة.
    Die ganze Zeit über ist der Vater im Raum, er starrt sie an und sie hat Todesangst. Open Subtitles ،و طيلةَ الوقت والدها موجودٌ بالغرفة .يحدّقُ إليها و يملؤها رعباً
    Für diesen Moment habe ich mein Leben lang geübt. Open Subtitles كُنتُ أُتدرَّبُ لهذه اللحظه طيلةَ حياتي
    Sie hat geantwortet: "Ich habe die ganze Zeit hier auf dich gewartet." Open Subtitles فردت قائلةً, لقد كنتُ وحيدةً طيلةَ الوقت منتظرةً إياكَّـ
    Aber Sie waren nicht beunruhigt, als Sie das ganze Wochenende nichts von ihr hörten? Open Subtitles ... لكنكِ لم تقلقي عندما لم تسمعي منها شيئًا طيلةَ الإجازة ؟
    Ja. Ich war die ganze Nacht beschäftigt. Open Subtitles نـعم ، لقد كنتُ أعمل عليهـا طيلةَ الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus