"طيور البطريق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pinguine
        
    Das kann nicht sein. Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien. TED لا يمكنكم إيجاد طيور البطريق الغارقة في النفط في الأرجنتين
    Pinguine sind also erstaunliche Athleten. TED إذن فالخلاصة هي أن طيور البطريق مخلوقات رياضية مدهشة
    Doch wir wussten gar nicht, dass das die Galápagos-Inseln betrifft, als ich kam, um Pinguine zu erforschen. TED و لكنا لم نكن نعرف أن هذا الأمر يؤثر على غالاباغوس حين ذهبت لدراسة طيور البطريق
    Sie können sich vorstellen, wie das ist: Man ist auf der Insel und hofft Pinguine anzutreffen und dabei ist man mitten im El Niño, und es gibt keine Pinguine. TED و يمكنكم ان تتصوروا أن تكونوا على جزيرة تأملون رؤية طيور البطريق في نفس وقت حدوث إل نينو و لا تجدونها
    Aber als wir nach Argentinien kamen, wurden oft Pinguine gefunden, die völlig mit Öl bedeckt waren. TED و لكن في الحقيقة حين ذهبنا إلى الأرجنتين وجدنا أن اغلب طيور البطريق مغطاة تماماً بالنفط
    Wir haben neun Jahre gebraucht, um die Regierung zu überzeugen, dass es viele ölverschmierte Pinguine gab. TED وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط
    Jetzt sehen wir also viel weniger ölverschmierte Pinguine. TED و لذا مانراه الآن القليل من طيور البطريق المغطاة بالنفط
    Ich möchte Ihnen nun zeigen, dass Pinguine in Mitleidenschaft gezogen werden. TED و لذا أود أن أريكم الآن أن طيور البطريق هناك متأثرة
    Hier sehen Sie, dass sie 2003 – das sind all die Punkte, an denen sich die Pinguine aufhalten – im Schnitt nur etwas mehr als ein halbes Küken aufgezogen haben. TED كما ترون هنا في العام 2003 تشير جميع هذه النقاط إلى أماكن وجود طيور البطريق التي تربي فيها مايزيد عن نصف الفراخ
    Das gleiche trifft auch auf Pinguine zu. TED و هذا الأمر ينطبق على طيور البطريق أيضاً
    Und die Pinguine sind immer mit dabei, uns irgendwie zu helfen – oder auch nicht. TED و تشارك دائماً طيور البطريق في مساعدتنا أو عدم مساعدتنا بشكلٍ أو بآخر
    Und wenn wir zu SeaWorld fahren... und die Pinguine dazu bringen, ein Krippenspiel aufzuführen? Open Subtitles ماذا لو نزلنا الى سيوورلد وحصل على طيور البطريق يفعل مشهد المهد؟
    Der Umstand, dass so viele Pinguine auf der Insel sind, macht es nicht einfach. Open Subtitles ولكن الحقيقة أن هناك الكثير من طيور البطريق على الجزيرة الا تجعل من الأمر سهلا.
    Wir haben diesen Platz absichtlich gewählt, weil die Pinguine ihn nicht aufzusuchen schienen. Open Subtitles اخترنا عمدا موقع هذا المخيم لانه المكان الذي لا يبدو ان طيور البطريق ستذهب اليه.
    Ich denke, jetzt ist klar, warum die Pinguine hier nicht nisten. Open Subtitles اعتقد اننا ادركنا لماذا طيور البطريق لا تعشش هنا.
    Es ist das erste Mal, dass wir Schwefel riechen, was eine willkommene Abwechslung vom Geruch der Pinguine ist. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي اشتم بها رائحة الكبريت، وهي موضع ترحيب عن رائحة طيور البطريق.
    Die Pinguine surfen hier und werden gegen die großen Felsen geworfen. Open Subtitles طيور البطريق تقوم بركوب الأمواج هنا، يدقّون على هذه الصخور الكبيرة.
    Ich glaube wirklich, dass etliche Pinguine dabei getötet werden. Open Subtitles و اعتقد ان هناك عدد قليل من طيور البطريق يقتلون فيها.
    Ich möchte heute über Pinguine sprechen, TED أود التحدث اليوم عن طيور البطريق
    Ich dachte, ich würde das Sozialverhalten von Galápagos-Pinguinen studieren, aber wie Sie wissen, sind Pinguine selten. TED اعتقدت في البداية أنني سأقوم بدراسة السلوك الإجتماعي لطيور البطريق في غالاباغوس ولكن و كما تعلمون فإن طيور البطريق نادرة الوجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus