Nachdem die Parasiten ihn fressen wollten, ist das nicht so süß. | Open Subtitles | بعد أن حاول المشعوذ أن يأكله ، أصبح غير ظريفاً |
Anderen fiel es wegen seiner Art zu reden nicht auf, aber er war echt süß. | Open Subtitles | و كان ظريفاً الناس لم يلاحظوا ذلك بسبب طريقته في الكلام و لكنه كان ظريفاً حقاً |
Hau ab, Trottel, es ist verdammt früh am Tag und das ist nicht lustig. | Open Subtitles | أغرب، ياعفن أنه الصباح الباكر وما تفعله ليس ظريفاً |
Ich sagte -- das sind alles Kraftproben, aber sie sind warmherzig -- "Mein Vater war liebevoll und unterstützend, weshalb ich auch nicht lustig bin" | TED | و قلت -- كل هذا صراع بالكلمات و لكنها مشحونه بالعاطفة-- و قلت، " كان والدي محباً و داعماً لي، و لذلك لست ظريفاً." |
Tut mir Leid. Ich wollt euch nur verarschen. Ich find so was witzig. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنا فقط أمزح معكم هذا يبدو ظريفاً لي |
Das wäre beinahe komisch, wenn nicht bereits 34 Siegel gebrochen worden wären. | Open Subtitles | هذا سيكون ظريفاً لو أنه لم تكسر 34 قفلاً |
Du bist auch nicht lieb und nett, genau wie ich. | Open Subtitles | أنتَ لست ظريفاً أيضاً، مثلي تماماً |
Das klingt cool. Bist du dabei, Bricks? | Open Subtitles | يبدو هذا ظريفاً لي أنت، بريكس، أنتَ مَعنا؟ |
Wir haben es im Fernsehen gesehen, genau in der Mitte der Nachrichten, es war süß. | Open Subtitles | رأينا ذاك الشيء في التلفاز كان في منتصف الأخبـار, لقد كان ظريفاً |
Ah, es war eine Schulmädchenschwärmerei, aber-- es war süß, ich musste sie einfach enttäuschen. | Open Subtitles | كانت افتتانها كطالبة المدرسة لكن, كان الأمر ظريفاً , لكنني اضطررت لرفضهابسهولة. |
Ich weiß, dass nichts daran süß oder charmant ist, wenn ich vor deiner Türe stehe. | Open Subtitles | أعلم أن ظهوري على عتبة بابك لم يكن ظريفاً ولا أخاذاً |
Es wäre süß, wenn es nicht ständig so laufen würde. | Open Subtitles | كنت لأجد هذا ظريفاً لو أنه لا يستمر بلا انقطاع. |
Das wäre süß. - Sie könnte dort sein. | Open Subtitles | سيكون ذلك ظريفاً يمكن أن تكون هناك الآن |
Lhr Verhalten ist nicht lustig. | Open Subtitles | أسلوبك ليس ظريفاً. |
Er sieht nicht lustig aus. | Open Subtitles | أعني، إنه لا يبدو ظريفاً. |
Internierungslager sind niemals lustig. | Open Subtitles | معسكر الإعتقال ليس ظريفاً |
Hör auf. Du magst vielleicht unbesiegbar sein, aber das macht dich noch lange nicht witzig. | Open Subtitles | توقف، ربّما تكون منيعاً، لكن هذا لا يجعلكَ ظريفاً. |
Nein, es war witzig. Die Leute fanden uns toll. | Open Subtitles | لا، لم يكن كذلك، كان ظريفاً والناس أحبوننا |
Das ist nicht komisch! Später wird sie mich vermöbeln! | Open Subtitles | هذا ليس ظريفاً يا صاح، سوف تؤذيننى لاحقاً |
Hör auf damit! Das ist nicht mehr komisch! | Open Subtitles | كف عن المزاح فهذا لم يعد ظريفاً |
Daher ist die Bezeichnung nicht -- nicht mehr so nett, wie sie mal war. | TED | هذا التعبير "الهاكر" ليس -- ظريفاً كما كان في الماضي . |
Also tu, was die Kids sagen, und sei einfach cool. | Open Subtitles | لذا فلتفعل مثلما يفعل الشباب كن ظريفاً |
Ach, er war doch eigentlich ganz niedlich. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد بدا ظريفاً |