Aber gestern lag die Zeitung einfach stundenlang dort. | Open Subtitles | لكن بالأمس ظلّت تلك الصُحُف خارج المنزل لساعات. |
Sie lag 84 Jahre lang im Wasser und meinem Team gelang es, sie unbeschädigt zu bergen. | Open Subtitles | "ورقة ظلّت تحت المياه طوال 84 عاماًَ، وفريقي حفظها سالمة خالصة" |
Die Flasche lag da in ihrem Fach und folterte mich, während ich auf Katherine gewartet habe und die Zeit stand still. | Open Subtitles | "لكن الامتنان لجمالها لم يسرّع مضيّ الزمن" "ظلّت القنينة على رفّها تعذّبني على حين انتظرت (كاثرين)" "وقد توقّف الزمن" |
Sie lag dort eine sehr lange Zeit. | Open Subtitles | لقد ظلّت فاقدة للوعي لفترة طويلة. |