| Das sind die Pläne, die wir für den Ausbau des 3. Stocks gezeichnet hatten. Als wir dachten, daß wir so erfolgreich sein werden, daß... wir mehr Platz brauchen würden. | Open Subtitles | للدور الرابع للتوسع في ذلك الحين ظننا اننا سنكون ناجحين للغاية |
| wir dachten, dass uns hier das Paradies auf Erden auf einem Silbertablett geliefert würde. | Open Subtitles | ظننا اننا سنحصل على جنه في الارض مقدمة لنا هنا على طبق من الفضه |
| Ich denke, wir alle waren begeistert von New York City, also beschlossen wir, dorthin zu ziehen. | Open Subtitles | وقد ظننا اننا كلنا منجذبين لان ننتقل الي مدينة نيويورك لذا فقد قررنا ان ننتقل الى هناك |
| Schon sahen wir ihn als Lord Oberrichter, aber... man lebt mit dem Schwert... und stirbt durch das Schwert. | Open Subtitles | ظننا اننا سنراه وزيرا للعدل يوما ما. لكن عندما تعيش بالسيف, تموت بالسيف. |
| wir dachten, wir halfen dem DHS bei der Suche nach Russos Mörder. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نفعل الشىء الصحيح ظننا اننا نساعد وزارة الأمن الداخلى |
| - wir trugen sie überall. - Wie dachten, wir sehen heiß aus. | Open Subtitles | لقد لبسناهم في كل مكان - لقد ظننا اننا بدينا مثيرين جداً - |
| Klopf, klopf. wir konnten nicht schlafen und dachten, wir hörten Musik. | Open Subtitles | لم نستطع النوم, ظننا اننا سمعنا موسيقى |
| wir dachten, wir hätten dich verloren. | Open Subtitles | ظننا اننا فقدناك |
| wir dachten, wir tun das Richtige. | Open Subtitles | ظننا اننا كنا نفعل الصواب |