"ظننت أننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich dachte wir
        
    • dachte ich
        
    • dachte wir wären
        
    Ich dachte, wir wären wieder Freunde. Wir würden wieder zusammen spielen. Open Subtitles هيّا، ظننت أننا سنصبح صديقين ظننت أننا سنذهب لنركض ونلعب
    Ich dachte, wir würden ihnen Lyle Van de Groot vorstellen und nicht einen Wilden aus dem Dschungel! Open Subtitles إهدأي، بيتريس، ودعيها تقول ظننت أننا سنعرفهم على لايل فان ديغروت ولَيسَ على رجل طائش وجدته في الأدغال
    Das war der Schock. Ich dachte, wir gehen Mittagessen. Open Subtitles بل كانت الصدمة، ظننت أننا سنتناول الغداء
    Zuerst dachte ich, dass wir das Problem verdrängen, weil es uns nicht betrifft. TED تعلمون، في البداية ظننت أننا وضعنا القضية على الهامش لأنها لا تنطبق علينا.
    Ich hatte Angst. Eine Weile lang dachte ich, man hätte uns besiegt. Open Subtitles كنت خائفة ، لوهلة ظننت أننا تحطمنا للأبد
    Ich dachte, wir wären aus dem Alter heraus, in dem wir unseren Eltern billige Vorwürfe machen. Open Subtitles كما أنني ظننت أننا تجاوزنا السن التي ننتقد فيها أهلنا بهذا الابتذال.
    Ich dachte, wir wollten auf Sheriff Ethan warten. Open Subtitles ظننت أننا إتفقنا على إنتظار المأمور إيثان
    Ich dachte, wir warten erst mal ab, wie es in Santa Barbara so läuft. Open Subtitles ظننت أننا سنذهب إلى " سانت بربرا " أولاً ونرى كيف سيتم الأمر
    Ich dachte, wir könnten den extra Kraftschub brauchen. Open Subtitles لقد ظننت أننا قد نستفيد من القوة الإضافية
    Ich dachte, wir können mit etwas anderem Aufmerksamkeit erregen. Open Subtitles ظننت أننا في هذه السنة قد نفاجئهم بشئ مختلف
    Ich dachte, wir hätten Glück und er ist beim Autounfall gestorben. Open Subtitles ظننت أننا محظوظون انه أصيب بحادث تحطم سيارة أو مات عبر إشارات الطريق
    - He, ich dachte, wir wollten sie beobachten. - Vielleicht wollen wir's ja nochmal sehen. Open Subtitles ظننت أننا سنشاهد تماماً قد نضطر للمشاهدة مرة ثانية
    Ich dachte, wir könnten Antiquitäten ansehen. Open Subtitles لا أدري ، ظننت أننا ربمايمكننا الذهاب لتسوق بعض التحف
    Ich dachte, wir finden niemals so ein Ding. Open Subtitles ظننت أننا لن نجد احدى وحدات الطاقة الصفرية أبدًا
    So meine ich das nicht. Ich dachte wir wollen das Quartett. Open Subtitles لا، لم أقصد أي شيء ظننت أننا أتفقنا على عزف على الأوتار
    Erst dachte ich, wir hätten wirklich ein Ziel. Open Subtitles تعرف ، عندما بدأنا ظننت أننا سنصل مكاناً ما
    Wenn er getrunken hatte. An dem Tag, an dem er sein Auto zu Schrott fuhr, dachte ich, wir wären frei. Ich dachte, es wäre vorbei. Open Subtitles عندما تحطمت به السيارة ظننت أننا أصبحنا أحراراً، ظننت أن الأمر انتهى
    So wie der Abend verlaufen ist, teures Abendessen, Drinks, Parkservice, dachte ich, wir würden vielleicht heute Abend noch Unsinn machen. Open Subtitles بناءاً على ماضينا.. العشاء الفاخر، المشروبات، خدمة ركن السيارات ظننت أننا على الأرجح سوف نمارس الجنس الليلة
    Ich dachte, wir wären Freunde. Open Subtitles ظننت أننا صديقتين أخبرتك كل شئ
    Ich dachte, wir wären in der Vegas-Ära, du weißt schon, weiße Schlaghosen und all die... Open Subtitles ظننت أننا كنا سنذهب إلى الستينات
    Ich dachte wir wären Kollegen, du und ich. Open Subtitles ظننت أننا شركاءً هنا, أنا و أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus