"عائقًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Weg
        
    • eine Ablenkung sein
        
    • Hindernis
        
    Weil unsere Nasen im Weg sind, und dann wache ich auf. Open Subtitles لماذا؟ لأن أنفي يقف عائقًا بيننا و بعدها استيقظ من النوم
    Zeig ihm, dass die Nasen nicht im Weg sind. Meinen Segen hast du. Open Subtitles قبِّليه و دعيه يرى أن أنفه لن يكون عائقًا
    Siehst du, die Nasen sind nicht im Weg, Dummkopf. Open Subtitles أرأيت؟ الأنف لم يشكِّل عائقًا أيها الغبي
    Er wollte Lily unbedingt nach Europa bringen und, na ja, er wusste, dass ich eine Ablenkung sein würde. Open Subtitles كان مستميتًا لأخذ (ليلي) لـ (أوروبا)، وعلم أنّي سأصير عائقًا.
    Asma meinte den Anstieg des religiösen Fundamentalismus in der Region, der besonders für Frauen ein weiteres Hindernis darstellt. TED أسماء كانت تشير إلى ارتفاع التعصب الديني في المنطقة والذي يعتبر عائقًا آخر أمام النساء بالتحديد
    Wenn die Zeit kommt, müssen wir wissen, dass du uns nicht im Weg stehst. Open Subtitles عندما يحين الوقت، نحتاج لأن نعرف بأنّك لن تُشكل عائقًا.
    Die Nasen sind nicht im Weg, Blödmann. Open Subtitles لن يشكِّل الأنف عائقًا أيها الغبي
    Die Epiglottis ist im Weg. Open Subtitles لسان المزمار يقف عائقًا.
    Die Republik ist ein Hindernis auf unserem Weg, aber das ist eine lange Geschichte. Open Subtitles الجمهورية تقف عائقًا في طريقنا لكن هذه قصة طويلة
    Sagen Sie mir, darf ich ein altgewohntes Hindernis missachten, um sie zu gewinnen? Open Subtitles أخبريني... هل من المبرّر أن أتجاوز عائقًا من العادات لأحظى بها؟
    Ich empfinde sie oft als Hindernis. Open Subtitles -أنا نفسي وجدتهم عائقًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus