"عائلات الضحايا" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Familien der Opfer
        
    • den Opferfamilien
        
    • Opfers
        
    • den Familien
        
    Ist es nicht so, dass die Familien der Opfer eine Zivilklage eingereicht haben? Open Subtitles أليس صحيحاً أنّ عائلات الضحايا قدّموا دعوى قضائيّة مدنيّة؟
    Und wenn Sie noch Fragen haben, können Sie die Familien der Opfer fragen, denen ich gedient habe. Open Subtitles ،وإن كان لديك أية اسئلة اخرى عندها بإمكانك سؤال عائلات الضحايا الذين خدمتهم
    die Familien der Opfer nicht. Open Subtitles حسناً، عائلات الضحايا لا يظنون ذلك.
    Das sind $20.000 in bar, $5.000 für die Familie jedes Opfers. Open Subtitles يوجد عشرون ألفا نقدا. خمسة آلاف لكل عائلة من عائلات الضحايا.
    Ich rede mit den Familien - soweit sie nicht unter Schutz stehen. Open Subtitles لأرى إن كان ذلك سيقودنا إلى شيء ما سوف اتحدث مع عائلات الضحايا
    Sie haben die Familien der Opfer vertreten. Open Subtitles أنتى قمتى بتمثيل عائلات الضحايا.
    Ich habe für die Familien der Opfer der Sunrise Hills Mall einen Brief aufgesetzt. Open Subtitles لقد أرسلت خطابات إلى عائلات الضحايا في سوق (سان رايز هيل) التجاري
    die Familien der Opfer, vollständig befragt. Open Subtitles ملخصات عائلات الضحايا
    Conrad und Victoria wussten, dass die Familien der Opfer einen Verantwortlichen brauchten, der die Schuld dafür übernahm, dass Conrad Geld für die Terroristen gewaschen hatte. Open Subtitles علم (كونراد) و(فيكتوريا) بأن عائلات الضحايا ستريد شيطاناً ليتحمل اللوم عن الأموال التي كان (كونراد) يبيضها من أجل الإرهابيين.
    Zum einen hat bis jetzt noch keine Familie eines Opfers rechtliche Schritte eingeleitet. Open Subtitles الأول،لم تتخذ أي من عائلات الضحايا أي إجرائات...
    Ab jetzt beantworten Sie die Fragen. Ich muss zurück zu den Familien. Open Subtitles أتعلمون, سأترك لكم أمر الإجابة على الأسئلة انا حقاً بحاجة للرجوع إلى عائلات الضحايا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus