| Sie hat eine Menge Fotos von euch dreien, aber keine von ihrer Familie. | Open Subtitles | عندها الكثير من الصور لكم أنتم الثلاثة ولكن لا توجد صور عائلية |
| Wenn ich Sie wäre, würde ich keinen Familienausflug machen. | Open Subtitles | أنا لا أستمرّ بأيّ نزهات عائلية إذا أنا كنت أنت. |
| Du machst aus einem tödlichen Virus eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تجعلين من فيروس قاتل مسألة عائلية |
| Nicht sauer sein. Das ist eine Familiensache. | Open Subtitles | لا أقصد الاهانة لكنها شئون عائلية |
| Er trägt dieses Bild andauernd bei sich,... ein Familienfoto, aus der Zeit, als ich ein Kind war. | Open Subtitles | أصبح يحمل معه هذه الصورة كثيراً، صورة عائلية من طفولتي. |
| Hier müssten Kinder spielen. Familien picknicken. | Open Subtitles | يجب ان تحصل على اطفال يلعبون هنا في نزهة عائلية |
| Sie lebten nicht mehr bei uns. Also beschlossen wir, einen Familienurlaub zu machen. | TED | وأصبحت وحيدة مع زوجي لذلك قرّرنا قضاء إجازة عائلية. |
| Die Polizei tut es als Familienproblem ab. | Open Subtitles | البرلمان والشرطة تغاضوا عن الأمر معتبرين إياها مشكلة عائلية. |
| Ja, äh... Wir haben alle, äh... Familienprobleme. | Open Subtitles | حسناً، لدينا جميعاً مشاكل عائلية وذاك ما يجعل العطلات موجعة. |
| Ich wollte Sie anrufen. Wir haben einen Notfall in der Familie. | Open Subtitles | كنت أعتزم الاتصال بك، لقد تعرضت إلى حالة عائلية طارئة |
| Es handelt sich wohl um eine Art Notfall in der Familie. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان هناك نوعا من عائلية طارئة. |
| Tut mir Leid, dass ich so zynisch bin. Das liegt in der Familie. | Open Subtitles | انا اسف لقد تصرفت بسخرية انها سمة عائلية |
| Es war unser erster gemeinsamer Familienausflug. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد كان أول .. عطلة عائلية لنا معا |
| - Das ist ja fast wie ein Familienausflug. | Open Subtitles | مُحخال ـ هذا ممتع، إنها تبدو كنزهة عائلية |
| Ich vertraue nur meinen Schwestern. Oh, ich weiß, es ist eine Familienangelegenheit. | Open Subtitles | أنا أثق بأخواتي فقط - بالتأكيد، أعرف بأنها علاقة عائلية - |
| Er sagt, er will ein Treffen, wegen einer Familienangelegenheit. | Open Subtitles | قال أنه يريد اجتماعاً بشأن مسألة عائلية |
| Je mehr ich über den verdammten Fall nachdenke... desto klarer wird mir, dass dies eine Familiensache ist. | Open Subtitles | أكثر ما يشغلني في هذه القضية... هو إنني أدركت... أنها مسأله عائلية |
| Wie jedes Jahr machen wir im Herbst unser Familienfoto. | Open Subtitles | كل عام، بعد عطلة الخريف نأخذ صورة عائلية من أجل بطاقات الكريسماس |
| Aber anstatt, wie er die Familien Katze zu treten, hast du deine beste Freundin getötet. | Open Subtitles | فبدلاً من الإطاحة بقطة عائلية مثله، قتلت صديقتكَ المُقربة. |
| Um einen Familienurlaub in Flitterwochen zu verwandeln muss man Opfer bringen. | Open Subtitles | تحويل رحلة عائلية إلى شهر عسل يحتاج التزام |
| Nein, nur ein Familienproblem. Es dauert nicht lange. | Open Subtitles | لا , انها مجرد مشكلة عائلية صغيرة لن أتأخر |
| Tut mir leid, du hast gerade deine eigenen Familienprobleme, nicht wahr? | Open Subtitles | آسفة , لديكِ مسائل عائلية , الآن , أليس كذلك ؟ |
| Multiple Phobien, akute Trennungsangst und extreme Fixierung auf familiäre Beziehungen. | Open Subtitles | شخصية متعدّدة المخاوف تتميّز بقلق انفصالي حاد وبحاجة ماسة إلى اتصالات عائلية. |
| Fandest du es nicht komisch, dass ich immer wieder... vor deiner Tür stand mit irgendeiner Familientragödie? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه كان غريباً انني كنت اواصل الظهور عند بابك ، واخبرك انه كان لدي مأساة عائلية ؟ |
| Ich bin ein Familienauto mit beiger Ausstattung, das eine Scheidung durchmacht. | Open Subtitles | أنا سيّارة عائلية ذات معدّات داخلية رقيقة تمرّ حالياً بطلاق |
| - Ja. Nur ein kleines Familiendrama. | Open Subtitles | أجل , أنت تعلمين مجرد دراما عائلية لحد ما |
| Du hast die Parade versäumt, weil du einen Familiennotfall hattest. | Open Subtitles | أنت لم تكن في العرض، لأنك قد عائلية طارئة. |
| Entschuldigen Sie uns. Wir haben Familienangelegenheiten zu bereden. | Open Subtitles | لابد أن تعذرينا فلدينا أمورا عائلية سوف نناقشها |