früher oder später werden wir mit Entscheidungen dazu konfrontiert sein, und es ist besser, wenn wir darüber ernsthaft nachdenken, auch wenn wir ernsthaft über Gründe nachdenken, warum wir es nie tun sollten. | TED | لأن عاجلا أو آجلا سنواجه قرارات بخصوص هذا, و إنه من الأفضل أن نفكر فيه بإمعان, حتى إذا أردنا أن نفكر بإمعان في أسباب تجعلنا لا يجب علينا فعل هذا. |
früher oder später geht es allen so. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا. |
So geht es einem, der meckert, früher oder später. | Open Subtitles | كان سيحدث هذا الشخص كثير الشكوى منه إن عاجلا أو آجلا |
Wenn Sie bleiben, ist irgendwann mein Leben in Ihrer Hand und Ihres in meiner. | Open Subtitles | لو أنك بقيت,عاجلا أو آجلا حياتى سوف تكون بين يدك وحياتك بين يدى |
Tja, Jacob und Daniel kommen irgendwann zurück. | Open Subtitles | حسنا, جاكوب ودانيال سيعودون عاجلا أو آجلا |
früher oder später finden Sie jemanden, der reden wird. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا سوف تلتقط شخص وسوف يتحدثون. |
früher oder später muss er uns hören. | Open Subtitles | هو عازم على أن يسمعنا عاجلا أو آجلا ريان |
früher oder später muss er uns hören. | Open Subtitles | هو عازم على أن يسمعنا عاجلا أو آجلا ريان |
Jeder muss weitergehen, früher oder später. | Open Subtitles | لكل فرد للانتقال ، كما تعلمون ، عاجلا أو آجلا. |
Wie geht das, ohne, dass sie wissen, dass wir es sind? Ich wusste, früher oder später kommt ihr nach Hause. | Open Subtitles | كيف ستفعلين هذا التصريح دون أن يعلموا من نحن? كنت أعرف أنك ستعود للمنزل عاجلا أو آجلا. |
früher oder später endest du entweder bei uns oder bei den Drogendealern. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا اما أن تكون معنا أو تكون مع تجار المخدرات |
Wenn ich mit euch gehe, kriegen sie uns früher oder später. | Open Subtitles | إذا ذهبت معكم , سيمسكون بنا عاجلا أو آجلا |
"Aber, früher oder später, schlägt die Realität uns ins Gesicht. | Open Subtitles | ولكن عاجلا أو آجلا الواقع سيصدمك في وجهك |
früher oder später finden sie heraus, dass die 'Information' mit denen wir sie gefüttert haben nur ein Haufen Lügen sind. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا سوف يدركون المعلومات التى كنا نعطيها لهم مجموعه من الأكاذيب على أى حال |
früher oder später werden Sie weiterziehen müssen, Colonel. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا يجب أن تمضى قدما يا كولونيل |
Alkohol ist unser Standbein, aber irgendwann geht dieser "Mishegoss" den Weg alles Vergänglichen. | Open Subtitles | الخمر هو مصدرنا الأساسي ولكن, عاجلا أو آجلا هذا الهراء سيذهب عنّا ذلك الخطر |
Es ist nur, bis die Herbstpartys beginnen und angeblich werde ich irgendwann für dieses Musical bezahlt, das ich mit meiner Mom schreibe... | Open Subtitles | فقط حتى تبدأ عطلة الخريف و... عاجلا أو آجلا يجب أن تدفع لي ل الموسيقية التي أنا أكتب مع والدتي. |
irgendwann findet das DHS diese Videos. | Open Subtitles | أنا لن يكون الوحيد الذي يدفع. ووزارة الأمن الداخلي عن تلك الأشرطة، إن عاجلا أو آجلا. |
irgendwann wird auch der Hilfssheriff vorbeikommen. | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا سيكون أحدهما مدير الشرطة |
Ich bin sicher, er ist irgendwann auch an der Reihe. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيحين أجله عاجلا أو آجلا |
Alles, was einmal geschah... geschieht irgendwann wieder. " | Open Subtitles | بد أن يحدث مرة أخرى عاجلا أو آجلا. |