er sieht sehr bedrohlich aus, wie eine aufgeblähte Regenwolke oder ein Gewitter. | TED | يبدو خطراً ومهدداً , مثل سحابة موسمية أو عاصفة رعدية . |
Aber bei der Hitze kriegen wir heute Nacht bestimmt ein Gewitter. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة |
Heute Abend gab es ein Gewitter. Da kühlt alles etwas ab. | Open Subtitles | هبّت عاصفة رعدية هذا المساء قامت بتلطيف الجو قليلاً |
Normalerweise findet man solche verkohlten Stellen am Boden nach einem Gewitter. | Open Subtitles | عادةً تجد بقعًا متفحمة كهذه على الأرض بعد عاصفة رعدية عنيفة. |
Es gibt keine schlechten Ideen, aber bei einem Gewitter mit einer Metallschaufel herumzuwinken, könnte einen Nachteil haben, also bringen wir sie wieder in die Garage, okay? | Open Subtitles | ليس هناك أفكار سيئة، لكن التلويح بمجرفة معدنية في أثناء عاصفة رعدية قد يكون له مضار، |
Das Ergebnis ist ein Sturm von immenser Stärke, der gnadenlos zuschlägt. | Open Subtitles | النتيجة عاصفة رعدية ضخمة .. تضرب بكلّ قوتها .. |
Ich hatte keine Zeit zum Frühstücken, das Parkhaus war voll und mein Freund kann nicht ohne seinen Teddybär schlafen, wenn es donnert. | Open Subtitles | والمرآب مكتظّاً بالسيّارات وصديقي يعجز عن النوم خلال عاصفة رعدية من دون دبّه. |
Soll man von Cäsar sagen, er gab die Welt wegen eines Gewitters auf? | Open Subtitles | -من الممكن ان يقال ان القيصر تخلى عن امتلاك العالم بسبب عاصفة رعدية |
Wenn ich Ihnen das Signal gebe, erschaffen Sie ein Gewitter über Ihnen. | Open Subtitles | وحين أعطيك الإشارة سيكون عليك خلق عاصفة رعدية فوقك |
Es gab ein Gewitter, und ich erinnere mich, wie ich rausging. | Open Subtitles | كان هناك عاصفة رعدية وأتذكر الذهاب للخارج |
Ich glaube, ein Gewitter liegt in der Luft. Gib mir die Zigarren! | Open Subtitles | أعتقد أننا سيكون لدينا عاصفة رعدية - وأنا كذلك - |
Hier ist noch mal der Wetterbericht von heute Abend, ein Gewitter zieht Richtung Hill Valley. | Open Subtitles | نعيد النشرة الجوية لليلة و التى أذعناها مبكراً... عاصفة رعدية عارمة تتجه نحو هيل فالى. |
Es nähert sich ein Gewitter, und Blitzschlag ist eine Form der statischen Elektrizität, wie zuerst bewiesen von... | Open Subtitles | هناك عاصفة رعدية قادمة والبرق هو على شكل كهرباء ساكنة والذي تم إثباته أولاً عن طريق... |
Mann, es war wie ein Gewitter, in der Bank. | Open Subtitles | وكأن عاصفة رعدية كانت داخل المصرف |
Das sind keine Kopfschmerzen. Das ist wie ein Gewitter zwischen meinen Schläfen. | Open Subtitles | هذا ليس صداع هذه عاصفة رعدية بين معابدي |
Wie Vogelscheuchen nach einem Gewitter. | Open Subtitles | مثل زوج من الفزاعات بعد عاصفة رعدية |
Dann, eines Nachts, bin ich bei einem Gewitter gefahren und mein Auto wurde vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | وذات ليلة كنت أتسابق في عاصفة رعدية وسيارتي صعقها البرق ... . |
Letztes Jahr, ein Sturm, der Blitz tötete 42 Schafe. | Open Subtitles | السنة الماضية حدثت عاصفة رعدية تسببت في موت 42 غنمة |
Das ist ein Sturm. Sehen wir's uns an. | Open Subtitles | هناك عاصفة رعدية لنصعد للسطح و نشاهدها |
Ich hatte keine Zeit zum Frühstücken, das Parkhaus war voll und mein Freund kann nicht ohne seinen Teddybär schlafen, wenn es donnert. | Open Subtitles | و المرآب كان ملياً و صحيح صديقي لا يستطيع النوم خلال عاصفة رعدية بدون دبدوبه |
Während eines Gewitters. | Open Subtitles | خلال عاصفة رعدية |