"عاصفة رعدية" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Gewitter
        
    • einem Gewitter
        
    • ein Sturm
        
    • es donnert
        
    • eines Gewitters
        
    er sieht sehr bedrohlich aus, wie eine aufgeblähte Regenwolke oder ein Gewitter. TED يبدو خطراً ومهدداً , مثل سحابة موسمية أو عاصفة رعدية .
    Aber bei der Hitze kriegen wir heute Nacht bestimmt ein Gewitter. Open Subtitles ولكن أنت تعلم ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة
    Heute Abend gab es ein Gewitter. Da kühlt alles etwas ab. Open Subtitles هبّت عاصفة رعدية هذا المساء قامت بتلطيف الجو قليلاً
    Normalerweise findet man solche verkohlten Stellen am Boden nach einem Gewitter. Open Subtitles عادةً تجد بقعًا متفحمة كهذه على الأرض بعد عاصفة رعدية عنيفة.
    Es gibt keine schlechten Ideen, aber bei einem Gewitter mit einer Metallschaufel herumzuwinken, könnte einen Nachteil haben, also bringen wir sie wieder in die Garage, okay? Open Subtitles ليس هناك أفكار سيئة، لكن التلويح بمجرفة معدنية في أثناء عاصفة رعدية قد يكون له مضار،
    Das Ergebnis ist ein Sturm von immenser Stärke, der gnadenlos zuschlägt. Open Subtitles النتيجة عاصفة رعدية ضخمة .. تضرب بكلّ قوتها ..
    Ich hatte keine Zeit zum Frühstücken, das Parkhaus war voll und mein Freund kann nicht ohne seinen Teddybär schlafen, wenn es donnert. Open Subtitles والمرآب مكتظّاً بالسيّارات وصديقي يعجز عن النوم خلال عاصفة رعدية من دون دبّه.
    Soll man von Cäsar sagen, er gab die Welt wegen eines Gewitters auf? Open Subtitles -من الممكن ان يقال ان القيصر تخلى عن امتلاك العالم بسبب عاصفة رعدية
    Wenn ich Ihnen das Signal gebe, erschaffen Sie ein Gewitter über Ihnen. Open Subtitles وحين أعطيك الإشارة سيكون عليك خلق عاصفة رعدية فوقك
    Es gab ein Gewitter, und ich erinnere mich, wie ich rausging. Open Subtitles كان هناك عاصفة رعدية وأتذكر الذهاب للخارج
    Ich glaube, ein Gewitter liegt in der Luft. Gib mir die Zigarren! Open Subtitles أعتقد أننا سيكون لدينا عاصفة رعدية - وأنا كذلك -
    Hier ist noch mal der Wetterbericht von heute Abend, ein Gewitter zieht Richtung Hill Valley. Open Subtitles نعيد النشرة الجوية لليلة و التى أذعناها مبكراً... عاصفة رعدية عارمة تتجه نحو هيل فالى.
    Es nähert sich ein Gewitter, und Blitzschlag ist eine Form der statischen Elektrizität, wie zuerst bewiesen von... Open Subtitles هناك عاصفة رعدية قادمة والبرق هو على شكل كهرباء ساكنة والذي تم إثباته أولاً عن طريق...
    Mann, es war wie ein Gewitter, in der Bank. Open Subtitles وكأن عاصفة رعدية كانت داخل المصرف
    Das sind keine Kopfschmerzen. Das ist wie ein Gewitter zwischen meinen Schläfen. Open Subtitles هذا ليس صداع هذه عاصفة رعدية بين معابدي
    Wie Vogelscheuchen nach einem Gewitter. Open Subtitles مثل زوج من الفزاعات بعد عاصفة رعدية
    Dann, eines Nachts, bin ich bei einem Gewitter gefahren und mein Auto wurde vom Blitz getroffen. Open Subtitles وذات ليلة كنت أتسابق في عاصفة رعدية وسيارتي صعقها البرق ... .
    Letztes Jahr, ein Sturm, der Blitz tötete 42 Schafe. Open Subtitles السنة الماضية حدثت عاصفة رعدية تسببت في موت 42 غنمة
    Das ist ein Sturm. Sehen wir's uns an. Open Subtitles هناك عاصفة رعدية لنصعد للسطح و نشاهدها
    Ich hatte keine Zeit zum Frühstücken, das Parkhaus war voll und mein Freund kann nicht ohne seinen Teddybär schlafen, wenn es donnert. Open Subtitles و المرآب كان ملياً و صحيح صديقي لا يستطيع النوم خلال عاصفة رعدية بدون دبدوبه
    Während eines Gewitters. Open Subtitles خلال عاصفة رعدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus