"عاطفيين" - Traduction Arabe en Allemand

    • sentimental
        
    • emotional
        
    Also, Eingeborene sind weder sentimental, noch werden sie von der Nostalgie geschwächt. TED حسناً، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين
    Weil ich genauso sentimental bin wie die meisten Leute in diesem Land. Open Subtitles لأنني عاطفي و قليل من الناس في هذه البلاد عاطفيين
    Vielleicht werde ich mit den Jahren sentimental. Open Subtitles لا أدري لماذا عندما نتقدم في السن نصبح عاطفيين
    Ich bin es da auch nicht geworden. Wir sind wohl zu emotional. Open Subtitles لم احصل على تلك الوظيفه ايضاً لابد من اننا عاطفيين كثيراً
    Nicht doch, Senatorin, wir wollen doch nicht emotional werden. Open Subtitles الان , الان , ايها السيناتور , دعينا لا نكون عاطفيين
    Ja, vielleicht können wir sentimental werden, wenn wir die Welt vorm Erstickungstod bewahrt haben. Open Subtitles ربما يمكننا أن نصبح عاطفيين بعد أن يختنق العالم إلى حد الموت
    Nur werden die Leute immer so sentimental bei ihren Haustieren. Open Subtitles لكن بعدها، يصبح الناس عاطفيين جداً بشأن حيواناتهم الأليفة
    Aber es besteht kein Grund, jetzt sentimental zu werden, auch wenn wir möglicherweise nebeneinander beerdigt werden könnten. Open Subtitles حسنا لا حاجه لأن نكون عاطفيين اتجاه ذلك بالرغم من اننا قد ندفن معا
    - Ihr habt sie gerade erst kennengelernt. Lasst uns nicht sentimental werden. Open Subtitles إنّك قابلتها للتو، فدعنا لا نكُن عاطفيين.
    Meiner Erfahrung nach... können Mörder genauso sentimental wie Mütter sein. Open Subtitles اخاكِ حسب خبرتي .. القتلة ممكن ان يكونوا عاطفيين كالامهات
    Wir werden doch jetzt nicht sentimental. Open Subtitles هل يتحتّم أن نكون عاطفيين جدًّا لهذا الحدّ؟
    Wir dürfen jetzt nicht sentimental werden. Open Subtitles اسمعي، لن نبدأ نصير عاطفيين الآن
    Wir sind wohl ein wenig sentimental geworden. Open Subtitles نعم. أخشى أننا أصبحنا عاطفيين قليلًا.
    Ja, lass uns nicht zu sentimental werden. Open Subtitles أجل, دعنا لا نكون عاطفيين بشأن هذا
    Wir sollten nicht sentimental werden. Open Subtitles دعنا لا نصبح عاطفيين
    Deados sind manchmal sentimental. Open Subtitles إسمع، إن "الموتى العتاة" عاطفيين.
    Wir wurden erzogen, stark zu sein, nicht emotional, Open Subtitles لقد تربينا لنكون أقوياء و ليس عاطفيين
    Wir haben diese Entscheidung schon vor langer Zeit getroffen,... weil wir wussten, dass wenn Emma einmal geboren ist,... werden wir beide zu emotional sein. Open Subtitles لقد اتخذنا هذا القرار منذ وقت بعيد لأننا علمنا أنه بمجرد أن تولد (إيما)، فسوف نصبح عاطفيين للغاية.
    Nun, werden wir mal nicht emotional. Open Subtitles حسنا ، دعونا لا نصبح عاطفيين
    Stimmt. Autos sind emotional. Open Subtitles انت محقق انهم جدا عاطفيين
    Wir sind emotional. Open Subtitles نحن عاطفيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus