Vielleicht steckt sie im Stau. Was weiß ich? | Open Subtitles | لعلّها تكون عالقة في اختناق مروريّ كيف لي أن أعرف؟ |
für Seelen, die in der Schwebe hängen, gefangen zwischen Gut und Böse. | Open Subtitles | للأرواح التي ُتترك معلقة على ميزان الحساب. عالقة بين الخير والشر. |
Mein Bein ist eingeklemmt, aber es ist nichts gebrochen. | Open Subtitles | انتي تتألمين؟ رجلي عالقة, لكني لا اعتقد انها انكسرت |
Übrigens Blade, der Zünder klemmt, hab ich das schon erwähnt? | Open Subtitles | على فكرة يا بليد . هل ذكرت لك أن رافعة القنبلة عالقة ؟ |
Oh, hier stecke ich in der Notaufnahme mit diesen nichts wissenden Assistenten. | Open Subtitles | أجل أنا هنا عالقة في الوهدة مع هؤلاء المستجدين الذين لا يعرفون شيئاً |
Unsere Institutionen und unsere Anführer stecken in einem routinierten und oberflächlichen System fest, ohne Leben, ohne Vision und ohne Seele. | TED | هنا حيث تكون مؤسساتنا وقيادينا عالقة في نموذج روتيني حفظوه عن ظهر قلب، خال من الحياة ، خال من الرؤيا وبدون روح. |
Ich mache Kreuzworträtsel im meinem Kopf und ich hänge fest. | Open Subtitles | أنا أقوم بالكلمات المتقاطعة في عقلي و أنا عالقة |
- Wir rasen, mein Kopf steckt... - Das alles ist nie passiert. | Open Subtitles | كنا في الوضع 60 رأسي عالقة خارج السقف و شعري يتحرك هكذا.. |
Und ein großes Stück Kiwi steckt in ihren Haaren. | Open Subtitles | ولديها قطعه كبيرة من الكيوي عالقة في شعرها |
Fische waren vom zurückgehenden Wasser in den Felsbassins gefangen. | TED | كانت هناك أسماك عالقة في برك صخرية خلفها انحسار المياه |
Ich war noch gefangen in der alten Welt einer Horde Wissenschaftler, die zusammen in einem Raum sitzen und eine weitere geheime Erklärung herausgeben. | TED | كنت ما أزال عالقة في العالم القديم لحفنة من العلماء يجلسون معا في غرفة ويقومون بإصدار بيان آخر غامض. |
Seine Beine sind fest eingeklemmt. | Open Subtitles | قدمهُ عالقة بقُوة, أعتقد أن الضغط يُساعد. |
Sie war unter ihrem Auto eingeklemmt,... ihr Bein wurde in einem Schlammloch amputiert,... ihr Bauch ist nur noch Brei und ihr Becken ist wahrscheinlich gebrochen. | Open Subtitles | لقد كانت عالقة تحت سيارتها، وساقها تم بترها في حفرة من الأوساخ، بطنها مدمى، وحوضها مكسور على الأرجح. |
- Sie klemmen. - Dann klemmt sie zu! | Open Subtitles | ما زالت عالقة وهي عالقة يا سيدي - أغلقوها - |
Ich glaube, es klemmt ein wenig, oder so. | Open Subtitles | اعتقد انها عالقة قليلا أو شيء من هذا |
Mein Flug wurde wegen einem Schneesturm gecancelt... und sie konnten mich bis Donnerstag nicht umbuchen,... also stecke ich für 2 weitere Tage hier fest. | Open Subtitles | طائرتي أُلغيت بسبب العاصفه ولا يستطيعون اعادتها حتى الخميس لذا انا عالقة هنا ليومين آخرين |
Es tut mir leid, dass ich dich mit so etwas banalem belästige, aber ich stecke draußen fest. | Open Subtitles | أعتذر لأزعاجك بأمر غير مهم ولكني عالقة في الخارج |
Wenn er einen Bagel in seiner Luftröhre stecken hätte, hätte ich das auf dem Echo gesehen. | Open Subtitles | يجب أن تكون جلطة، إن كان لديه خبزة بيغل عالقة في قصبته الهوائية، لكنتُ رأيتُها بتصوير الصدى |
- Ich hänge fest. | Open Subtitles | -اوبزي دايزي. -أوه , أنا عالقة. |
- Mein Bein hängt fest. Nimm ihn! | Open Subtitles | -قدمي عالقة ، خذهُ |
Ich bin durchs All mit ihm gereist, hab viel gesehen aber wenn ich Zuhause festsitze, helfe ich niemandem! | Open Subtitles | لقد سافرت معه، وواجهت كل تلك الأشياء، لكني عالقة هنا، ولا فائدة مني |
- Warum nicht, wo du jetzt hier festsitzt. Der Doctor ist Geschichte. Gerade eben ist dieses... | Open Subtitles | ربما أفعل الآن ، فأنتِ عالقة هنا لقد رحل الدكتور ، اختفى فى تلك الكابينة |
Die 16 Kanonen nützen General Cope nämlich gar nichts, wenn sie in den Wäldern feststecken. | Open Subtitles | لأن الأسلحة لن تفيد الجنرال كوب وهي عالقة في الغابة |
Nimm den ersten Flieger. Ich sitze hier fest, bis Ende des Jahres. | Open Subtitles | احجز أول رحلة بالطائرة أنا عالقة في لندن حتى نهاية العام |
Es kam im Suff zum Streit und... am Ende steckte eine Gartenschere in seinem Hals. | Open Subtitles | وكان هناك عِراك وهو مخمور وانتهى به المطاف بزوج من مقصات الحدائق عالقة بحلقه |
Aber seit Wochen, sitzt sie jetzt in einem Pflegeheim. | Open Subtitles | ولكن منذ أسابيع الآن، هي عالقة في منزل رعاية. |
Es wäre schlimm, vom Erfolg der anderen zu berichten, und du steckst in einem furchtbaren Job fest, den du hasst. | Open Subtitles | و كنتي عالقة في وظيفة مريعة بلا طموح و تكرهيها اوه يا إلهي سيكون هذا محبط جداً |