zwei Jahre lang war ich in diesem Loch und ich kehre nie wieder zurück. | Open Subtitles | عامان و أنا أتعفن داخل هذا الجحيم و لن أعود أبدا إلي هناك |
Wenn man zwei Jahre nicht gefahren ist... | Open Subtitles | بالرغم من أنك لم تشترك منذ عامان عامان ؟ |
Ich habe je zwei Jahre in Russland und China recherchiert. | Open Subtitles | قضيت عامان فى روسيا وعامان فى الصين , أبحث الأمر |
Die haben eine Sporthalle beantragt, hätte vor zwei Jahren fertig sein sollen. | Open Subtitles | قدموا خططاً لبناء صالة رياضية يفترض انهم بدأو ببنائها قبل عامان |
Der Bau begann vor zwei Jahren. | Open Subtitles | لقد بدأوا العمل فى تلك البناية منذ عامان |
Ihr hattet zwei Jahre in ihrer Zeit, ohne Erfolg. Ich hatte einen Monat. | Open Subtitles | لقد قضيتُم عامان بمواجهتهم من دون نجاح، وأنا قضيتُ شهراً |
Wie lange waren Sie mit Pete zusammen? - Mit Unterbrechungen zwei Jahre. | Open Subtitles | كم المده التى قضيتموها انت وبيتر لا اقل او اكثر من عامان |
Ich war zwei Jahre lang eine Fremde. | Open Subtitles | لقد كنت شخص آخر لمدة عامان شخص لا أستطيع أن أتذكره |
Ich hab dir eine CD aufgenommen mit den Chart-Hits der letzten zwei Jahre. | Open Subtitles | صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان |
- zwei Jahre sollen vergangen sein? | Open Subtitles | تُخبرني أن عامان قد مروا وتُريدني ان أكون صبورة ؟ |
zwei Jahre waren im Wald vergangen, und es fiel mir auf, dass ich fast nie mehr daran dachte, dass sie mich endlich finden würden. | Open Subtitles | عامان قد مرا عليّ و أن في الغابة و قد حدث بأنني لم أتوقف تقريبا عن التفكير بامكانية أن يجدني أحد |
Bei diesem Überfall auf einen Juwelier zwei Jahre zuvor, haben Sie da bemerkt wer der diensthabende Beamte vor Ort war? | Open Subtitles | التي حصلت قبل عامان هل دونت من كان الشرطي المشرف في مسرح الجريمه |
zwei Jahre meines Lebens sind weg und ich bin noch genauso dumm wie damals, als ich von der Uni kam. | Open Subtitles | انقضى عامان من حياتي وما زلت غبياًً بقدر ماكنت حين تخرجت من كليةَ الحقوق |
Du hattest dich vom Augenblick an als wir uns trafen in mich verliebt, und zwei Jahre lang warst du der Mann der Träume jeder Frau, weißt du das? | Open Subtitles | لقد عشفتني منذ أول يوم قابلتني فيه, ولدة عامان كنت رجل أحلام كل امراءة, تعلمُ ذلك؟ |
80.000 für die Instandsetzung der Duschen. Das ist von vor zwei Jahren. | Open Subtitles | فاتورة إصلاح الحمامات بـ 80.000 فرانك ومر عليها عامان |
Das letzte Mal war vor zwei Jahren. Ich bin aus der Übung. | Open Subtitles | لقد انتهيت من ذلك فى عامان انا خارج التدريب |
Er starb mit zwei Jahren an Masern. | Open Subtitles | مات من الجدرى عندما كان عمره عامان ودفن فى كنساس. |
Es ist aramäisch: "Rufus, wir sehen uns in zwei Jahren. Jesus." | Open Subtitles | هى لغة ارمية تقول روفوس يراك فى عامان,السيدالمسيح |
Ich hab ihn seit zwei Jahren nicht gesehen. | Open Subtitles | وانا لم اراه منذ عامان واردت اخذ المال لاعطيه له |
Das Studio geht unter! Kein Hit mehr seit fast zwei Jahren! | Open Subtitles | الأستوديو سينهار لم أقدم فيلم ناجح من عامان |
Eines Tages habe ich aufgeschaut... Und ein paar Jahre waren vergangen. | Open Subtitles | ،فانتبهت ذات يوم فإذا عامان قد مرّا |
Okay, es ist zwei Jahre her. Er muss es doch einsehen. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد مر عامان عليّه أن يُميز |