"عبادة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sekte
        
    • Anbetung
        
    • Gebet
        
    • verehren
        
    • anbeten
        
    • Gotteshaus
        
    • Gottesdienst
        
    • Götzenanbetung
        
    Mit dieser Verhaftung, und den unterschriebenen Geständnissen der neun überlebenden Mitglieder, kann man mit Sicherheit sagen, dass diese Sekte zerschlagen wurde für jetzt. Open Subtitles الآن مع إلقاء القبض عليه، واعتراف وقعت من تسعة أعضاء على قيد الحياة، فمن الأسلم أن نقول أن هذا عبادة الكراهية
    Die Kerle sind in einer üblen Sekte und hinter Daredevil her. Open Subtitles هناك نوع من عبادة غريبة هناك، ويريدون متهور.
    Heidnische Opfer, die Anbetung heidnischer Symbole und der Besuch heidnischer Tempel sind nicht länger erlaubt. Open Subtitles التضحيات الوثنية، عبادة الرموز الوثنية وزيارة المعابد الوثنية ممنوعة
    Also, hier zur Rechten geht Lomez immer zum Gebet. Open Subtitles حسناً، دار عبادة لوميز على اليمين هنا.
    Sie wurde vor ihren Kindern getötet, weil sie beschuldigt wurde Götzen zu verehren. Open Subtitles قُتلتْ أمام ناظري ابنائها بتهمة عبادة الأصنام
    Wer kann eine Gottheit anbeten... die einem Menschen befiehlt, seinen eigenen Sohn zu töten? Open Subtitles الذي بأمكانه عبادة الآلهة الذي أمر شخص ما بالتضحية بأبنه ؟
    In Wahrheit, haben sie auf zwei unschuldige Menschen in einem Gotteshaus geschossen und getötet. Open Subtitles الحقيقة ، إنهم اطلقوا النار و قتلوا اثنين من الابرياء في بيت عبادة.
    Heute fällt der Gottesdienst aus! Open Subtitles لا عبادة اليوم!
    Wir betrachten derlei Dinge als Götzenanbetung. Open Subtitles ونحن نعتبر افعال كتلك عبادة اله مزيفة
    Ich wurde von irgendeiner komischen Sekte gefoltert und mir wurde etwas injiziert. Open Subtitles لقد تم حقنها وتعرض للتعذيب من قبل بعض عبادة غريبة
    Sie scheibt ein Buch über eine Sekte mit grünen Sneakers. Open Subtitles كانت كاتبة كتاب حول عبادة ترتدي أحذية رياضية خضراء
    Da drüben bei Max Rager ist es wie in einer Sekte. Open Subtitles إنها أشبه ما تكون عبادة هناك في أقصى Rager.
    Seiner Sekte beweisen, dass ihr Heiliger ein ganz normaler Mann ist. Open Subtitles تظهر هذه عبادة له أن رجلهم المقدس ... ليس أي شيء ولكن الرجل.
    Wir sind in keiner Sekte. Open Subtitles نحن لسنا في عبادة.
    Und damit meint er Tierquälerei, Mutation... und Anbetung eines Gottes, der Menschen zu Sklaven macht. Open Subtitles من ذلك ، كان يعني تعذيب الحيوانات الطفرة الوراثية ، عبادة آله عازم على أستعباد الأنسانية
    Im Zentrum der meisten anderen Gesellschaften stand die Anbetung irgendetwas Transzendentalem. Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums. Was auch immer, auf jeden Fall etwas anderes, was angebetet wird. TED كان لاغلبية المجتمعات الاخرى،تحديدا في مركزها، عبادة شيء فائق . كإله، روح،قوة طبيعة،الكون بغض النظر عن ماهيته ،انه شيء اخر تتم عبادته
    Wie Sie sicher alle wissen, vertritt die STO eine monotheistische religiöse Philosophie und befürwortet die Anbetung eines allwissenden und allmächtigen Gottes. Open Subtitles الآن، وأنا واثق من تعلمون جميعا، وSTO تتبنى فلسفة دينية السماوية، الدعوة إلى عبادة واحدة، يعرفون كل شيء، بكل قوة الله.
    Das sind keine Gebet, sondern Schießübungen. Open Subtitles ، هذه ليست عبادة هذا تمرين على الرماية
    Arbeit ist Gebet. Open Subtitles العمل عبادة
    Muslime dürfen keine menschlichen Ebenbilder verehren. Open Subtitles ممنوع على المسلمين عبادة صوراً بشرية هذا لا يفاجئنى
    Diese Zeichnungen, sie lenken Dich von dieser Wahrheit ab. Sie anzuschauen heißt einen falschen Gott verehren. Open Subtitles هذه الرسوم، تلهيك عن هذه الحقيقة نظرك إليها تعتبر عبادة إله باطل
    Wer würde noch Götter anbeten, würde die Welt in Frieden leben? Open Subtitles من كان لا يزال عبادة الآلهة لو كان العالم في سلام؟
    Ein doppelzüngiger Priester, der gewalttätig in einem Gotteshaus wird. Open Subtitles كاهنٌ مُضلّلٌ يفتعلُ عراكاً في دارِ عبادة.
    - Gibt es einen Gottesdienst? Open Subtitles -هل ستقام عبادة اليوم؟
    Ich spreche von Götzenanbetung. Open Subtitles أتحدث عن عبادة لمحبوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus