"عبثت" - Traduction Arabe en Allemand

    • du dich
        
    • rumgemacht
        
    • mit dem
        
    • hast dich
        
    Aber wenn du dich damit rumspielst, wirst du mehr Unheil als Gutes anrichten. Open Subtitles لكن إن عبثت في الجوار به سوف تقوم بفعل الكثير من الأذى
    Wenn du dich in sein Leben und das der Leute unter seinem Schutz einmischst, warum soll er dich dann nicht umbringen? Open Subtitles عندما عبثت بحياة الأشخاص الذين تحت حمايته، لماذا لم يقتلك؟
    Du wirst verarscht, weil du zerlumpte Schuhe trägst wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. Open Subtitles ♪ سوف ينتهي بك المطاف في إرتداء أحذية بالية ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    - hast du da mit 'ner anderen rumgemacht? Open Subtitles هل عبثت بأي شخص؟
    Wer sich mit dem Stier anlegt, kriegt die Hörner zu spüren. Open Subtitles إذا ما عبثت مع الثور فلن تحصل إلا على القرون
    Du hast dich mit dem Falschen angelegt. Open Subtitles لقد عبثت مع الرجل الخطأ.
    Du wirst als Nachruf enden, wenn du dich mit Herrn Fusel einlässt. Open Subtitles ♪ أنت سوف تصنع خبر النعي ♪ ♪ لو عبثت مع السيد خمر ♪
    - Legst du dich mit uns allen an. - Ja! Miles, es tut uns so leid. Open Subtitles اذا عبثت مع واحد منا فانت تعبث معنا جميعا نحن آسفون يا مايلز
    Wenn du dich mit meinem Bruder anlegst, legst du dich mit mir an. Open Subtitles أذا عبثت مع أخوتى ، فأنت تعبث معى.
    Du armeliges, trauriges, verkommenes Stück Mensch. Du bist doch nichts weiter als Gefängnismüll. Willst du dich mit mir anlegen? Open Subtitles - انت حثالة مشوهة على البشرية في شكل سجين ان عبثت معي اذا عبثت مع فرانكي غرانوتشي
    Oh, wenn du dich mit dem Stier anlegst, kriegst du die Hörner ab. Hör auf damit. Open Subtitles أوه، عبثت مع الثور ستلاحقك قرونه
    Legst du dich mit einem von uns an, legst du dich mit allen an. Open Subtitles اذا عبثت مع احدنا فانت تعبث معنا كلنا
    Wie konntest du dich mit diesen Wichsern einlassen? Open Subtitles لماذا عبثت مع هؤلاء السفلة؟
    Wie konntest du dich mit den Wichsern einlassen? Open Subtitles لماذا عبثت مع هؤلاء السفلة؟
    Wenn du dich mit Bill Compton anlegst, verspreche ich dir, dass du als totes Ding endest. Open Subtitles (إذا عبثت مع (بيل كومبتون أعدِك بأنك ستصبح شيئاً ميتاً
    Ich hatte achtmal mit ihm rumgemacht und nie ein Sandwich dafür gekriegt. Open Subtitles ‏(ماتي) تخلى عني ليحضر لتلك الحسناء شطيرة؟ عبثت مع شاب على الأقل ثمان مرات,‏
    - Ich hab halt ein bisschen mit Maxxie rumgemacht. Open Subtitles -لقد عبثت مع (ماكسي) قليلاً .
    Soll das heißen, das passiert, weil du mit dem Schattenmann paktiert hast? Open Subtitles أتقول إن سبب حدوث كل هذا هو أنك عبثت مع رجل الظل؟
    Wir hatten ein Problem mit dem Motor, ich habe daran rumgebastelt. Open Subtitles لدينا مشكلة في محرك السيارة أعتقد أنني عبثت به
    Du hast dich mit dem Falschen angelegt. Open Subtitles عبثت مع الرجل الخاطئ يا صاح.
    - Du hast dich mit dem falschen Mädchen angelegt! Open Subtitles لقد عبثت مع الفتاة الخطأ تباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus