"عبيدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sklaven
        
    • versklaven
        
    Hätten sie während des Kriegs genug davon gehabt, wären wir nun Sklaven der Heavys. Open Subtitles سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب
    Es sagt uns auch, dass wir keine Sklaven des BIPs sind. TED وكما يدلّ على أننا لسنا عبيدا للناتج المحلي الإجمالي.
    Die übrigen wurden als Sklaven auf den Sternen verteilt. Open Subtitles و البقية يكونون عبيدا لهم و ينشرونهم عبر النجوم ليخدمونهم
    Dass manche als Sklaven geboren werden? Das ist falsch. Aber so ist es. Open Subtitles ماذا,ان هناك شعوبا ولدت لتكون عبيدا هذا غير صحيح
    Bill denkt, dass wir die Menschen versklaven, wenn wir Nahrungsmittel kontrollieren. Open Subtitles وجهة نظر بيل.. أنه اذا تحكمنا فى طعام الناس فانه يعادل أن نجعل منهم عبيدا
    Und Ihre Frauen und Kinder werden Sklaven sein oder noch schlimmer. Open Subtitles ونساؤنا سيكن سبايا وأطفالنا عبيدا أو أسوأ من ذلك
    Eure Söhne, eure Töchter, eure Ältesten werden Sklaven sein, aber nicht ihr. Open Subtitles أبناؤكم وبناتكم وعجائزكم سيكونوا عبيدا .. أما أنتم فلا
    Sie möchten, aus uns Orthodoxen, Sklaven der katholischen Lateiner machen. Open Subtitles إنهم يريدون أن يجعلوا الشعب الأورثوزوكسى.. عبيدا للكنيسة الكاثوليكية.
    Ihr wart euer Leben lang Sklaven. Heute werdet ihr alle befreit. Open Subtitles لقد كنتم عبيدا طيلة حياتكم اليوم أنتم أحرار،
    Freigelassene, die früher Sklaven waren und aus der Unterschicht stammten. Open Subtitles ممن يعدون رجالا معتقين و عبيدا سابقين من الطبقات الدنيا في المجتمع
    Das lag zum Teil daran, dass er Männer als Berater auswählte, die zuvor Sklaven in seinem Gefolge gewesen waren. Open Subtitles بصورة جزئية لأنه اختار كمستشارين له أناسا كانوا في الاساس عبيدا في بلاطه الملكي
    Ihre stolzesten Söhne schicken sie uns als Sklaven. Open Subtitles وافضل ابنائهم ليصبحوا عبيدا لنا.
    Ja. Du hast mir Sklaven zu einem sehr günstigen Preis verkauft. Open Subtitles لقد بعت لي عبيدا بسعر معقول جدا
    Das sind geborene Sklaven, vergiss das nicht, Germanicus. Open Subtitles فقد ولدوا ليكونوا عبيدا, "جرمنيكس", فلا تنس ذلك أبدا.
    Das sind keine Sklaven, sondern Facharbeiter, die freiwillig arbeiten und bezahlt werden. Open Subtitles انهم ليسوا عبيدا . هم عمال بناء ... انهميعملونهذا طوعا وينالون عنه راتب
    Die Wölfe sind nicht dazu bestimmt, Sklaven zu sein. Open Subtitles شعبنا لا يعني أن يكونوا عبيدا.
    Ihr wart Sklaven... und Sklaven sollt ihr bleiben. Open Subtitles كنتم عبيدا و ستبقون عبيدا
    Sie möchte betonen, dass Sie keine Sklaven sind. Open Subtitles وايضا اقرت انكم لستم عبيدا
    Nein, keine Sklaven. Open Subtitles كلا .. لستم عبيدا
    Hält er Sklaven da unten? Open Subtitles يبقى عبيدا في الأسفل هناك؟
    All das ist Teil eines großen Plans, die Menschen zu versklaven. Open Subtitles فقط قطعة في تصميم كبير تجعل من البشر عبيدا لهؤلاء البشر-الآليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus