Hätten sie während des Kriegs genug davon gehabt, wären wir nun Sklaven der Heavys. | Open Subtitles | سنكون عبيدا عند الفضائيين أو أسوء إذا كان لديهم ما يكفي خلال الحرب |
Es sagt uns auch, dass wir keine Sklaven des BIPs sind. | TED | وكما يدلّ على أننا لسنا عبيدا للناتج المحلي الإجمالي. |
Die übrigen wurden als Sklaven auf den Sternen verteilt. | Open Subtitles | و البقية يكونون عبيدا لهم و ينشرونهم عبر النجوم ليخدمونهم |
Dass manche als Sklaven geboren werden? Das ist falsch. Aber so ist es. | Open Subtitles | ماذا,ان هناك شعوبا ولدت لتكون عبيدا هذا غير صحيح |
Bill denkt, dass wir die Menschen versklaven, wenn wir Nahrungsmittel kontrollieren. | Open Subtitles | وجهة نظر بيل.. أنه اذا تحكمنا فى طعام الناس فانه يعادل أن نجعل منهم عبيدا |
Und Ihre Frauen und Kinder werden Sklaven sein oder noch schlimmer. | Open Subtitles | ونساؤنا سيكن سبايا وأطفالنا عبيدا أو أسوأ من ذلك |
Eure Söhne, eure Töchter, eure Ältesten werden Sklaven sein, aber nicht ihr. | Open Subtitles | أبناؤكم وبناتكم وعجائزكم سيكونوا عبيدا .. أما أنتم فلا |
Sie möchten, aus uns Orthodoxen, Sklaven der katholischen Lateiner machen. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يجعلوا الشعب الأورثوزوكسى.. عبيدا للكنيسة الكاثوليكية. |
Ihr wart euer Leben lang Sklaven. Heute werdet ihr alle befreit. | Open Subtitles | لقد كنتم عبيدا طيلة حياتكم اليوم أنتم أحرار، |
Freigelassene, die früher Sklaven waren und aus der Unterschicht stammten. | Open Subtitles | ممن يعدون رجالا معتقين و عبيدا سابقين من الطبقات الدنيا في المجتمع |
Das lag zum Teil daran, dass er Männer als Berater auswählte, die zuvor Sklaven in seinem Gefolge gewesen waren. | Open Subtitles | بصورة جزئية لأنه اختار كمستشارين له أناسا كانوا في الاساس عبيدا في بلاطه الملكي |
Ihre stolzesten Söhne schicken sie uns als Sklaven. | Open Subtitles | وافضل ابنائهم ليصبحوا عبيدا لنا. |
Ja. Du hast mir Sklaven zu einem sehr günstigen Preis verkauft. | Open Subtitles | لقد بعت لي عبيدا بسعر معقول جدا |
Das sind geborene Sklaven, vergiss das nicht, Germanicus. | Open Subtitles | فقد ولدوا ليكونوا عبيدا, "جرمنيكس", فلا تنس ذلك أبدا. |
Das sind keine Sklaven, sondern Facharbeiter, die freiwillig arbeiten und bezahlt werden. | Open Subtitles | انهم ليسوا عبيدا . هم عمال بناء ... انهميعملونهذا طوعا وينالون عنه راتب |
Die Wölfe sind nicht dazu bestimmt, Sklaven zu sein. | Open Subtitles | شعبنا لا يعني أن يكونوا عبيدا. |
Ihr wart Sklaven... und Sklaven sollt ihr bleiben. | Open Subtitles | كنتم عبيدا و ستبقون عبيدا |
Sie möchte betonen, dass Sie keine Sklaven sind. | Open Subtitles | وايضا اقرت انكم لستم عبيدا |
Nein, keine Sklaven. | Open Subtitles | كلا .. لستم عبيدا |
Hält er Sklaven da unten? | Open Subtitles | يبقى عبيدا في الأسفل هناك؟ |
All das ist Teil eines großen Plans, die Menschen zu versklaven. | Open Subtitles | فقط قطعة في تصميم كبير تجعل من البشر عبيدا لهؤلاء البشر-الآليين |