"عثرنا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefunden
        
    • wir die
        
    • fanden wir
        
    • wir den
        
    • wir fanden
        
    • Wir haben die
        
    • wir ein
        
    • haben wir
        
    • fanden ein
        
    • finden den
        
    • wir finden
        
    • fanden Ihre
        
    • Die Sinclair-Brüder haben seit
        
    Wir haben die Steckbriefe und ein Kassenbuch in euren Satteln gefunden. Open Subtitles عثرنا على ملصقات للمطلوبين، وكتاب حسابات في حقيبة السرج خاصتك.
    Wir haben öfter Wild im Wald gefunden, nur der Griffrücken wurde rausgeschnitten. Open Subtitles لقد عثرنا على غزلان فى الحديقة مجرد الرباط الخلفى تم قطعه
    Überall auf der Erde haben wir Relikte dieses Spielzeugs gefunden. TED عثرنا على آثار منها مخبأة في أنحاء الكوكب.
    Die Schönheit der Natur war umwerfend. Aber vor allem konnte ich nicht glauben, dass wir die perfekte Wellen an so einem abgelegenen und schroffen Teil der Welt fanden. TED وكنت مأخوذًا جدًا بالجمال الطبيعي للمناظر الخلابة، ولكن الأكثر أهمية هو أنني لم أصدق أننا عثرنا على الأمواج المثالية. في ذلك الجزء النائي والوعر من العالم.
    Beim Aufräumen fanden wir unter einem Tisch eine andere Narzisse. Open Subtitles و حين قمنا بتنظيف المقهى تحت إحدى الموائد عثرنا على جاردينيا أخرى
    Wenigstens hatten wir jedes Mal, wenn wir eine neue Leiche gefunden haben die Chance, Fingerabdrücke zu finden, oder einen Zeugen. Open Subtitles على الأقل في كل مرة، إذا عثرنا على جثة سيكون لدينا فرصة أكبر بالعثور على بصمات أصابع أو شاهد
    Wir haben den Transceiver gefunden, aber er funktioniert nicht. Open Subtitles لقد عثرنا على جهاز الإرسال، لكنه لا يعمل.
    Ja, wir haben mit Sicherheit den Richtigen gefunden. Warum fühlt sich das so nass an? Open Subtitles لقد عثرنا على الرجل المطلوب لماذا أشعر بالرطوبة؟
    Wir haben eine Computerunterbrechung in der Ventilatorenkontrolleinheit gefunden. Open Subtitles .لقد عثرنا على حاسب الي يعوق التحكم في وحدة مكيف الهواء
    Wir haben Teile einer voll funktionsfähigen Cyber-Konvertierungs-Einheit gefunden. Open Subtitles عثرنا على أجزاء من وحدة تشغيل الآلية، بكامل طاقتها وتعمل
    Wir haben dort Fußabdrücke gefunden. Das Komische war, sie hatten kein Profil. Open Subtitles في الحقيقة، أستطيع عثرنا على آثار حذاء بالقرب من الصحن
    Hey, sieh mal, wir haben deine Haare gefunden. Open Subtitles اه, انت بخير؟ يا, انظر لقد عثرنا على شعرك
    Seit dem Jahr, in dem wir die ersten Leichen entdeckten, fanden wir noch 6 weitere und befragten 800 potentielle Zeugen. Open Subtitles خلال سنة، منذ اكتشفنا الجثث الأولى عثرنا على ست جثث أخرى وقمنا بمقابلة 800 شاهد محتمل
    Wenn wir die Spielhalle finden, wissen wir mehr. Open Subtitles إن عثرنا على صالة الألعاب سنجد المعلومات
    - Finden wir den Empfänger... Open Subtitles بالعودة إلى المتلقي، إن عثرنا على المتلقي
    wir fanden eine Serviette, wie die in dem Video, mit 503 darauf geschrieben. Open Subtitles لقد عثرنا على منديل مثل ذاك الذي بالفيديو مع 503 مكتوب عليه
    Vor Jahren suchten wir ein Haus, fanden diesen Ort und waren hingerissen. Open Subtitles قبل سنوات بدأنا بالبحث و عثرنا على هذا المكان , و قد أحببناه
    Und wir fanden ein paar sehr interessante Dinge. Open Subtitles وقد عثرنا على حفنة من الأشياء المثيرة للإهتمام.
    Stell dir mal vor, wir finden den Schatz, von dem die Einheimischen reden. Open Subtitles لنفترض أننا عثرنا على الكنز الذي يتحدثون عنه
    Sie haben Glück. wir fanden Ihre Brieftasche im Casino. Open Subtitles أنت محظوظ, لقد عثرنا على محفظتك في الكازينو
    In der stillgelegten Fabrikhalle waren lauter alte Wagen. Die Sinclair-Brüder haben seit Jahren Leute von der Interstate hergelotst. Open Subtitles لقد عثرنا على العديد من السيارات فى الجراج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus