"عجيبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • seltsame
        
    • komische
        
    • Wonder
        
    Er wusste viele seltsame Dinge und griechische Geschichten und so. Open Subtitles لديه علوم عجيبة ويعرف الكتابة اليونانية وغيرها
    Viele seltsame Dinge sind geschehen aber wieso? Open Subtitles لقد حدثت أمور عجيبة في هذه الليلة لست أدري لماذا
    Manchmal denkst du über verdammt komische Sachen nach, Erdnüsschen. Open Subtitles انت تفكرين في اشياء عجيبة تقولينها أحيانا، يا فستقتي
    Häuser machen komische Geräusche. Open Subtitles إن المنازل تصدر أصواتاً عجيبة.
    Na ja, einer der Mieter hat mich angerufen und gesagt, dass Wonder Woman den Vermieter terrorisiert hat. Open Subtitles حسناً ، لقد جاءني إتصال من أحد المستأجرين يقول أن هناك إمرأة عجيبة كانت ترعب المالك
    Natürlich Wonder Woman. Open Subtitles بالتأكيد إمرأة عجيبة
    Mein toter Ehemann zeigte seine Zuneigung auf seltsame Art. Open Subtitles كان لدى زوجي الراحل طريقة عجيبة لإظهار حبه.
    Sie erzählte mir diese seltsame Geschichte, dass du nach Israel ziehen willst und in einem Kibbuz leben möchtest. Open Subtitles - اخبرتني بقصة عجيبة عن رغبتك بالانتقال الى اسرائيل للعيش فيها
    Dann wachte ich hier auf. Ich hatte einige wirklich seltsame Träume. Open Subtitles وراودتني أحلام عجيبة
    Es hat komische Wege, Familien zusammenzubringen. Open Subtitles . ولديه طريقة عجيبة في تقريب الأقارب
    "Krank" ist ein komische Wort. Open Subtitles كلمة "مريض" كلمة عجيبة
    Das hier gibt dir ein belebendes, wärmendes Gefühl... und das hier gibt mir ein spannendes Kribbeln... und wenn wir sie kombinieren, verwandeln sich unsere Genitalien in die "Wonder Twins". Open Subtitles وهذا يعطيكَ الأحساس بالحرارة. وهذا يعطيني الإحساس بالوخز. وعندما ندمجهم سوّيًا, (مرحى), أعضائنا التناسلية ستكون توائمَ عجيبة!
    - Wonder Woman. Open Subtitles ــ إمرأة عجيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus