Schürfte sich ein bisschen das Schlüsselbein auf. sonst kein Kratzer. Ein bisschen aufgeschürft? | Open Subtitles | فأصيب في عظام الترقوة إصابة بسيطة فيما عدا هذا لم يخدش حتى |
Auf dass du stets vergessest, werd ich weilen, vergessend, dass ich irgend sonst daheim. | Open Subtitles | و اننى سأبقى لأراك تنسين ناسيا كل البيوت ما عدا هذا |
Einen Unschuldigen zu retten. Warum sollte er sonst anrufen? | Open Subtitles | حسناً ، لإنقاذ بريء لماذ عدا هذا سيتصل ؟ |
Alle, Außer dieser hier... welche, wie Sie sehen können, mehr herumgesprungen ist, als ein Scheck der griechischen Regierung... aber der Ursprung lag hier... | Open Subtitles | جميعُها ما عدا هذا وهو كما ترى قد سجلَ دخول اكثر من الحكومة اليونانية |
Und jetzt... will niemand von ihm kaufen, Außer dieser El Sapo. | Open Subtitles | لا أحد على استعداد لشراء ما سرقه عدا هذا الشخص السابو |
Das ganze Haus ist befreit, abgesehen von diesem Ort. | Open Subtitles | كل البيت نظيف ما عدا هذا المكان ؟ |
Aber dann haben deine Freunde im Widerstand alle Amethysten, außer diesem, in den Tunneln zerstört | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أصدقائك من المقاومة قاموا بتدمير الأحجار في الأنفاق، ما عدا هذا الحجر |
sonst findest du dich selbst, mit einem Schoß voll heißem Kaffee, wieder, was nicht so lustig ist, wie es sich anhört. | Open Subtitles | عدا هذا يمكنك أن تجد قدميك غارقة في القهوة الساخنة و هذا ليس ممتعاً كما يبدو الأمر |
Ich muss ihn tragen, sonst Pelle ich wie eine Banane. | Open Subtitles | يجب أن أرتديها. عدا هذا سأصاب بالنمش كالموزة |
Was sonst kann man sonntags machen? | Open Subtitles | ماذا عدا هذا يمكننا أن نفعل يوم الأحد؟ |
sonst werden viele unglücklich Danke. | Open Subtitles | لأن عدا هذا سينزعج الكثير من الناس |
Wie erklärst du dir sonst, was vorgefallen ist? | Open Subtitles | إذاً كيف عدا هذا تفسر ما الذي حدث ؟ |
Wo soll dieser Dämon sonst herkommen? | Open Subtitles | من أين عدا هذا قد أتى المشعوذ ؟ |
sonst sehen wir hier auf eine Verbrechens-Orgie. | Open Subtitles | عدا هذا, فنحن ننظر إلى نوبة جرائم هنا |
Und sonst war alles eine Lüge? | Open Subtitles | أهذا كل شيء؟ كل شيء عدا هذا كان كذبا؟ |
(Lachen) ...und vielleicht ein biscchen von einem Marsch aus Aida, wenn Sie den Saal betreten. Aber sonst hören Sie sie nie. | TED | ( ضحك ) أو ربما عندما من مسيرة "مخيم عايدة " عندما تمر بمركز المدينة , ولكن فيما عدا هذا لا تستمعون إليها |
Außer dieser Maschine im Schlafzimmer, Ladys. | Open Subtitles | عدا هذا الجهاز في غرفة النوم يا سيدات |
Außer dieser Lynchmeute. | Open Subtitles | فيما عدا هذا الإعدام الغوغائي |
Alle Fragen Außer dieser. | Open Subtitles | أي سؤال عدا هذا. |
Da wäre ein Ex-Knasti, ein paar unehrenhafte Entlassungen, alles untere Ränge, abgesehen von diesem Kerl. | Open Subtitles | كلها مخالفات بسيطة، ما عدا هذا الشخص. |
Es gibt keinen Beweis außer diesem Geständnis. | Open Subtitles | ليس هناك دليل قاطع ما عدا هذا الإعتراف. |