Ich bin wieder Zurück von der Landwirtschaftsschule und ich könnte die Lösung unserer landwirtschaftlichen Probleme gefunden haben. | Open Subtitles | , أنا عدت من المزرعة الزراعية وأنا ربما لدي الحل لمشكلتنا الزراعية |
Ich versuche, darüber zu reden, seit ich aus dem Krieg heimkam. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقول تلك القصة منذ عدت من الحرب |
Ich bin von der Auslieferung zu dem Cryo-Labor zurück. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
Und es begann, als ich von London aus zurückflog, nach meiner Zeit bei der UNO im Kosovo. | TED | وقد بدأت ، حينما عدت من لندن بعد قضاء مدة عملي مع الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Auf jeden Fall kam ich zurück aus Australien und trotz des offensichtlichen Gesundheitsrisikos zog ich nach Aberdeen. | TED | على كل حال, عدت من أستراليا و على الرغم من المخاطر الواضحة لصحتي, ذهبت إالى ابدردين |
Seit wann bist du aus der Wüste zurück? | Open Subtitles | متى عدت من الصحراء ؟ |
Du hast angefangen, zu malen, seit du von der Reha zurück bist. | Open Subtitles | لقد بدأت ترسم منذ ان عدت من مركز التأهيل |
Um, ich bin zurück vom Spa und sehr erfrischt. | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ لقد عدت من المنتجع , انتعشت كثيرا |
Von den Toten Wiederauferstanden? | Open Subtitles | عدت من بين الأموات |
Ich bin zurückgekommen. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك |
- Zurück von den Toten, Anwalt? | Open Subtitles | هل عدت من الموت أيها المستشار؟ |
Wieder Zurück von den Kreuzzügen? | Open Subtitles | عدت من الحملات الصليبية؟ |
Zurück von den Toten, mein Lieber. | Open Subtitles | لقد عدت من الموت يا عزيزي |
Mein Bruder hat sie mir geschenkt, als ich aus dem Irak zurückkam, zu meiner Rückkehr. | Open Subtitles | لأنني عندما عدت من العراق ، أخي أهداني هذا الجينس بمناسبة عودتي إلى الوطن |
Ich hab mich mit den falschen Leuten abgegeben als ich aus dem Irak zurückkam. | Open Subtitles | العمل مع الأشخاص الخطأ عندما عدت من العراق |
Als ich aus dem Krieg zurückkam, trug ich den Gestank des Todes und den Zorn über die Verluste in mir. | Open Subtitles | حين عدت من الحرب حملتُ معي عطن الموت وغضب الضياع. |
Ich bin von der Auslieferung von dem kälteerzeugend Labor zurück. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
Am 1 6. Oktober, seit ich von der Alm zurück war, machte ich wieder regelmäßig Notizen. | Open Subtitles | في 16 أكتوبر و بعد أن عدت من المرعى استأنفت كتابة ملاحظاتي |
Inés! Bist du schon zurück aus dem Dorf? | Open Subtitles | مرحبا آينس اذا لقد عدت من القرية |
Wann bist du aus D.C. zurückgekommen? | Open Subtitles | متى عدت من العاصمة؟ |
Wir haben nir über diesen Fall gesprochen. Wann bist du von Jujuy zurück gekommen? | Open Subtitles | لم نتكلم عن تلك القضية أبدا متى عدت من ججاي؟ |
Ich wohne hier und bin grade zurück vom Kaffee holen. | Open Subtitles | أنا أسكن هنا، وقد عدت من الذهاب للحصول على قهوة. |
Ich bin von den Toten Wiederauferstanden. | Open Subtitles | أقصد أني عدت من الموت |
Ich bin zurückgekommen. | Open Subtitles | لقد عدت من أجلك |
Da ich gerade erst aus dem aktiven Dienst im Bürgerkrieg zurückgekehrt bin, klingt das sehr verlockend. | Open Subtitles | بما أني عدت من العمل المدني في الحرب الأهلية فهذا يبدو مغرياً جداً |