"عدسات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kontaktlinsen
        
    • Linsen
        
    • Brille
        
    • COSTAR
        
    • Gläser
        
    • Kameras
        
    • Objektive
        
    • Kontaktlinse
        
    • Teleobjektiv
        
    Für die Sehenden, wie wäre es mit lebensunterstützenden Kontaktlinsen? TED أو للمبصرين منا، ماذا عن عدسات عين لاصقة تساعدنا في حياتنا اليومية؟
    Ich habe Kontaktlinsen -- eine Linse. Kontaktlinsen zum halben Preis. TED عندما أرتدي عدسات لاصقة. أحتاج عدسة واحدة أي نصف عدسات لاصقة.
    Aber wenn sie einfach wie Blätter wachsen könnten, kleine Linsen und Spiegel, um Sonnenlicht zu bündeln, dann würden sie sich an der Oberfläche warmhalten können, TED لكن إذا كان بإمكانها النمو مثل أوراق النباتات عدسات ومرايا صغيرة لتركيز أشعة الشمس, كفيلة بإبقائها دافئة على السطح
    Du hast Adapter aus Japan gekauft, keine Linsen. Open Subtitles لقد إشتريت شحنتان من محولات يابانية و ليس عدسات
    Es tut mir wirklich leid. Trägt er eine Brille oder Kontaktlinsen? Open Subtitles ـ أنا آسفة حقاً ـ هل يرتدي نظارات أم عدسات لاصقة؟
    Okay Leute, ihr kennt den Plan lasst uns COSTAR abbauen. Open Subtitles حسناً, تعلمون ما هي المهمة هيا بنا نزيل عدسات التصحيح المحورية للتيليسكوب
    Du hast eine interessante Brille, da sind gar keine Gläser drin. Open Subtitles لقد لاحظت نظاراتك لا يوجد عليها عدسات
    - Wo rennst du hin? Es ist ein Schönheitstag für mich. Ich trete vor die Kameras. Open Subtitles إنّه يوم الجمال بالنسبة لي سأقف أمام عدسات التصوير
    Sie mussten uns von wirklich weit weg mit Hubschraubern filmen und dann hatten sie wirklich lange Objektive, und wir konnten uns selber am Fernseher sehen, als wir anklebten. TED كان يتوجب عليهم تصويرنا من مسافات بعيدة باستخدام طائرات الهيلكوبتر باستخدام عدسات بعيدة المدى, وكنا نشاهد انفسنا على التلفاز ونحن نقوم باللصق.
    Blöde Kontaktlinse. Ach, da ist sie ja. Open Subtitles يا لها من عدسات غبية , اوه هاهى من الأفضل ان اذهب أغسلهم
    und eine Sonnenbrille, zu der ich Kontaktlinsen tragen musste. TED حصلت على نظارة شمسية حيثُ كان يتوجب علي ارتداء عدسات لاصقة حتى أستطيع ارتدءها.
    Ich hatte sogar Kontaktlinsen in meiner Dioptrienstärke. TED حتى أني حصلت على عدسات لاصقة صُنِعَتْ طبقاً لوصفة طبية.
    Könnten Sie Ihre Hand heben wenn Sie Brillen oder Kontaktlinsen tragen, oder Sie eine Laserbehandlung hatten? TED هل يمكنك رفع يدك اذا كنت ترتدي نظارة نظر أو عدسات لاصقة، أو اذا كنت خضعت لعملية تصحيح نظر بالليزر؟
    Ich trage Kontaktlinsen um Sie alle sehen zu können. TED أنا أرتدي عدسات لاصقة لأتمكن من رؤيتكم جميعا.
    Äh... sie trug Kontaktlinsen, und war Organspenderin. Open Subtitles كانت تستعمل عدسات اصلاح نظر و كانت متبرعة أعضاء
    Du hast schon mal Kontaktlinsen benutzt, oder? Open Subtitles لقد قمت بإرتداء عدسات عيون قبلا ، أليس كذلك ؟
    Richtig, ich meine, natürlich hast du verschriebene Dämon Linsen. Open Subtitles صحيح، أعني بالطبع لديك عدسات شيطانية طبية.
    Stellen Sie sich vor, perfekte Linsen erzeugen zu können. TED تخيلوا إمكانية عمل عدسات مثالية.
    Eine Frau namens Joanna Aizenberg, von Lucent Technologies, lernt gerade, diese Art von Linsen in einem Niedertemperatur-Prozess zu erzeugen. Sie beschäftigt sich auch mit Glasfasern. TED إمرأة تدعى جوانا آيزنبرغ، في شركة لوسنت، تتعلم الآن القيام بذلك بعملية ذات درجة حرارة منخفضة لصنع عدسات من هذا النوع. إنها تبحث أيضاً عن ألياف ضوئية.
    Fische sind viel interessanter als Korallen, weil sie ein sehr besonderes Sehvermögen haben und einige der Fische haben sogar -- die Art, wie ich sie fotografiere -- Linsen in ihren Augen, die die Fluoreszenz verstärken. TED والأسماك مثيرة للاهتمام أكثر بكثيرمن الشعب المرجانية، لأن لها رؤية متطورة حقاً، وبعض الأسماك حتي تملك، نفس الطريقة التي أصورها بها، إنها تملك عدسات في عيونها تقوم بتكبير التوهج.
    Blaue, Sir. Tragen Sie eine Brille? Open Subtitles هل ترتدى عين زجاجية أن عدسات ؟
    COSTAR ist, glaube ich, festsitzendste Instrument. Open Subtitles أعتقد أن عدسات التصحيح المحورية هي أكثر جهاز مركب بأحكام
    Hey. Ich hatte auch eine harte Reise. Eines der Gläser fiel aus meiner Sonnenbrille! Open Subtitles أنا عانيت أيضاً ، سقطت أحد عدسات نظارتي الشمسية!
    Bei der Renovierung ließ ich Kameras einbauen. Open Subtitles وكجزء من الترميمات أمرت بتركيب عدسات تصوير.
    Sie machen auch gar nicht so große Objektive. Spiegel. Open Subtitles -وهم لم يصنعوا عدسات بهذا الطول
    Sie haben zwei Instrumente installiert, die jeweils eine große Kontaktlinse enthielten. Open Subtitles لقد ركبوا جهازين كل منهما يحوي عدسات هائلة الحجم
    Die macht Bilder mit Teleobjektiv und ist superschick. Open Subtitles انها تأخذ الصور ولديها عدسات تليغرافيه,وأنيقه جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus